Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Aubaine au niveau des recettes de l'Etat
Aubaine fiscale
Augmenter la rentabilité des ventes
Bande attribuée
Bande de fréquences attribuée
Créer des recettes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspareunie psychogène
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Proposer des recettes
Recette d'exportation
Recette exceptionnelle
Recette à l'exportation
Recettes supplémentaires
Spasme du pylore
Stabex
Stabilisation des recettes d'exportation
Syndrome de Da Costa
Système de stabilisation des recettes d'exportation
Toux
Transfert Stabex
élaborer des préparations alimentaires
élaborer des recettes

Traduction de «attribuées les recettes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes

deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt


bande attribuée | bande de fréquences attribuée

toegewezen frequentieband


créer des recettes | proposer des recettes | élaborer des préparations alimentaires | élaborer des recettes

nieuwe gerechten ontwikkelen | nieuwe recepten ontwikkelen | recepten maken | recepten samenstellen


recette d'exportation [ recette à l'exportation ]

exportopbrengst


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


aubaine au niveau des recettes de l'Etat | aubaine fiscale | recette exceptionnelle | recettes supplémentaires

inkomstenmeevaller | meevaller


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Stabex [ stabilisation des recettes d'exportation | système de stabilisation des recettes d'exportation | transfert Stabex ]

Stabex [ stabilisatie van de exportopbrengsten | Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten | transfers uit hoofde van Stabex | uitbreiding van Stabex ]


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au fonds relatif aux audits dans le cadre des Fonds structurels européens sont attribuées les recettes d'assistance technique dans le cadre des activités d'audit par l'Autorité d'audit flamande (dans le cadre des programmes attribués par le Gouvernement flamand à l'Autorité d'audit flamande), ainsi que d'autres recettes éventuelles qui servent d'intervention pour l'exécution d'audits au profit des Fonds structurels européens.

Aan het fonds met betrekking tot audits Europese Structuurfondsen worden de ontvangsten van technische bijstand in het kader van de auditwerkzaamheden door de Vlaamse Auditautoriteit toegewezen (in het kader van de programma's welke door de Vlaamse Regering aan de Vlaamse Auditautoriteit worden toebedeeld) alsook mogelijke andere ontvangsten die dienen als tegemoetkoming voor het uitvoeren van audits ten behoeve van de Europese structuurfondsen.


« Art. 21. Le Ministre communique chaque année au Gouvernement un rapport sur les recettes attribuées au Fonds et sur l'utilisation des crédits du Fonds au cours l'année écoulée».

"Art. 21. De Minister stelt elk jaar de Regering in kennis van een verslag over de ontvangsten toegekend aan het Fonds en over het gebruik van de kredieten van het Fonds tijdens het afgelopen jaar".


Ce comité est chargé de surveiller la préparation du budget administratif à soumettre à l’approbation du Conseil et d’exercer toute autre fonction qui lui a été attribuée par le Conseil, y compris le suivi des recettes et des dépenses et des questions ayant trait à l’administration de l’Organisation.

Deze Commissie is verantwoordelijk voor het toezicht op de voorbereiding van de huishoudelijke begroting die ter goedkeuring aan de Raad moet worden voorgelegd, en voert elke andere taak uit die haar door de Raad wordt toegewezen, met inbegrip van toezicht op de inkomsten en de uitgaven en administratieve kwesties van de Organisatie.


« La liaison à la croissance économique de la part attribuée des recettes de TVA répartie selon la clé élèves est maintenue au sein de celle-ci et ce de manière rétroactive depuis 2010 (fin du turbo Lambermont à partir de 2010).

« De koppeling aan de economische groei van de basis-btw-dotatie (i.e. verdeeld volgens de leerlingensleutel) blijft daarin behouden, en dit op retroactieve wijze vanaf 2010 (einde van de Lambermontturbo vanaf 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la partie de la part attribuée des recettes TVA répartie selon la clé IPP restera constante à l'avenir (= une partie du refinancement Lambermont de 2001).

Bijgevolg zal het aandeel (verdeeld volgens de PB-sleutel) van het toegewezen gedeelte van de btw-opbrengsten in de toekomst constant blijven (= een deel van de Lambermontherfinanciering van 2001).


— La liaison à la croissance économique de la part attribuée des recettes de TVA, répartie selon la clé élèves, est maintenue au sein de celle-ci et ce de manière rétroactive depuis 2010 (fin du turbo Lambermont à partir de 2010).

— De koppeling aan de economische groei van de basis-btw-dotatie (i.e. verdeeld volgens de leerlingensleutel) blijft daarin behouden, en dit op retroactieve wijze vanaf 2010 (einde van de Lambermontturbo vanaf 2010).


Par conséquent, la partie de la part attribuée des recettes TVA répartie selon la clé IPP restera constante à l'avenir (= une partie du refinancement Lambermont de 2001).

Bijgevolg zal het aandeel (verdeeld volgens de PB-sleutel) van het toegewezen gedeelte van de btw-opbrengsten in de toekomst constant blijven (= een deel van de Lambermontherfinanciering van 2001).


Le montant de cette partie attribuée est fixé sur la base de critères en rapport avec les dépenses destinées à l'enseignement (voir ci-après); il n'en demeure pas moins que les communautés donnent, en toute autonomie, une affectation aux recettes visées, comme à toutes les autres recettes (article 175, alinéa 2, de la Constitution).

Het bedrag van dat toegewezen gedeelte wordt vastgesteld op grond van criteria die met de uitgaven voor het onderwijs verband houden (zie hierna); dit neemt niet weg dat de gemeenschappen de bedoelde ontvangsten, zoals alle andere ontvangsten, volledig autonoom een bestemming geven (artikel 175, tweede lid, van de Grondwet).


Étant donné que les producteurs de phonogrammes se concentreront sur la réédition des disques à succès au cours de la période de prolongation, c’est-à-dire des disques dont la marge bénéficiaire est très élevée, un fonds alimenté sur la base des recettes (en prélevant 20 % des recettes provenant de la vente des disques à succès) impliquerait que 20 % des recettes attribuées au disque «a» (donc, 50 sur 250) seraient réservés au profit des interprètes.

Aangezien producenten van fonogrammen zich tijdens de verlengingsperiode zullen toeleggen op het heruitgeven van “top-cd’s”, d.w.z. cd’s met zeer grote winstmarges, zou een inkomensfonds (bestaande uit 20 % van de inkomsten uit top-cd’s) inhouden dat 20 % van de inkomsten uit cd “a”, 250 (d.w.z. 50) opzij zou worden gelegd voor uitvoerende kunstenaars.


Les recettes disponibles provenant des 300 millions de quotas doivent être attribuées au moyen de deux appels de propositions pour, d’une part, permettre le financement des projets mûrs dès le premier appel de propositions et, d’autre part, prévoir la possibilité de corriger tout déséquilibre technique ou géographique au moment du deuxième appel de propositions.

De beschikbare opbrengsten uit de 300 miljoen emissierechten moeten worden toegekend via uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in twee rondes, zodat uitvoeringsrijpe projecten al in de eerste ronde financiering kunnen ontvangen, en eventuele technische of geografische onevenwichtigheden in de tweede ronde kunnen worden rechtgezet.


w