Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture
Arthropathie+
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Monteur-assembleur secteur pièces automobiles
Monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Ostéochondropathie+
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Secteur agricole
Secteur des services
Secteur tertiaire
Secteur économique
Syphilitique congénitale tardive

Traduction de «attribués par secteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil




monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles

monteur auto-onderdelen


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction

handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector


Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]


secteur agricole [ agriculture ]

landbouwsector [ landbouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le budget POSEI attribué au secteur de la banane devrait donc être augmenté d'un montant unique et limité à verser aux producteurs de bananes au cours de l'exercice 2013.

Het Posei-budget voor de sector bananen moet daarom worden verhoogd door middel van een eenmalig, beperkt bedrag dat in het begrotingsjaar 2013 aan bananenproducenten moet worden uitgekeerd.


Cette analyse indique que les politiques et les mesures existantes devraient permettre à l'UE-15 de respecter sa part de l'objectif collectif de Kyoto attribué aux secteurs non couverts par le SEQE.

Uit deze analyse komt naar voren dat bestaande beleidslijnen en maatregelen voor de EU-15 zullen volstaan om de verbintenis met betrekking tot haar deel van het gezamenlijke Kyotostreefcijfer voor de niet-ETS-sectoren na te komen.


Les interventions du Fonds de cohésion dans le domaine de l'approvisionnement en eau potable durant la période 1993-1999 ont atteint 507 millions EUR, ce qui représente environ 17% du concours total du Fonds au Portugal et un tiers du montant attribué au secteur de l'environnement pour la même période.

De bijstand uit het Cohesiefonds op het gebied van de drinkwatervoorziening gedurende de periode 1993-1999 bedroeg 507 miljoen euro ofwel ongeveer 17% van de totale bijstand uit het Fonds voor Portugal en eenderde van het bedrag dat over deze periode is uitgetrokken voor milieuprojecten.


La Banque mondiale estime ainsi qu’en Chine la pollution atmosphérique urbaine attribuable aux secteurs des transports et de l’énergie devrait causer 590 000 décès prématurés.

Zo zullen volgens de Wereldbank in China naar alle waarschijnlijkheid 590 000 personen een vroegtijdige dood sterven als gevolg van de stedelijke luchtvervuiling die door de vervoers- en elektriciteitssector wordt veroorzaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. A l'article 11, § 2, avant-dernier alinéa, du décret du 28 avril 2004 relatif à la différenciation du financement des établissements d'enseignement fondamental et secondaire, les termes « attribués aux secteurs statistiques » sont supprimés.

Art. 12. In artikel 11, § 2, voorlaatste lid, van het decreet van 28 april 2004 betreffende de gedifferentieerde financiering van de instellingen voor basisonderwijs en secundair onderwijs, worden de woorden "toegekend aan de statistische sectoren" geschrapt.


3) Durant la même période et pour un même marché, une partie des lots ont-ils été attribués au secteur régulier et une autre partie, à l'économie sociale pour encourager la collaboration entre les deux secteurs ?

3) Werden er voor dezelfde periode en voor eenzelfde opdracht deels loten toegekend aan de reguliere sector en deels loten toegekend aan de sociale economie om de samenwerking tussen beide te stimuleren?


L'exposé des motifs (doc. Chambre nº 50-2328/1, p. 5) spécifiait que « Ce n'est certainement pas l'objectif d'attribuer au secteur du gardiennage une quelconque autorité publique ou des compétences policières, ou de lui confier des tâches dont on estime qu'elles doivent essentiellement rester policières, telles que des : (..) tâches qui comportent l'usage de la contrainte, tâches qui comportent l'usage de la force (à l'exception de la légitime défense), tâches qui comportent des mesures de restriction de liberté, (..) tâches qui, par leur valeur de symbole, donnent l'impression que leurs pratiquants sont revêtus d'une quelconque autorité ...[+++]

De memorie van toelichting (stuk Kamer nr. 50-2328/1, blz. 5) vermeldt het volgende : « Het is geenszins de bedoeling om de private bewakingssector enig overheidsgezag of politionele bevoegdheden toe te kennen of taken toe te vertrouwen waarvan geoordeeld wordt dat zij essentieel politioneel dienen te blijven, zoals : (..) taken die de uitoefening van dwang met zich meebrengen, taken die de uitoefening van geweld (met uitzondering van de wettige verdediging) inhouden, taken die vrijheidsbeperkende maatregelen inhouden, (..) taken die door hun symboolwaarde de indruk wekken dat de beoefenaars ervan met enig overheidsgezag zijn bekleed».


L'exposé des motifs (doc. Chambre, nº 50-2328/1, p. 5) spécifiait que « Ce n'est certainement pas l'objectif d'attribuer au secteur du gardiennage une quelconque autorité publique ou des compétences policières, ou de lui confier des tâches dont on estime qu'elles doivent essentiellement rester policières, telles que des : (..) tâches qui comportent l'usage de la contrainte, tâches qui comportent l'usage de la force (à l'exception de la légitime défense), tâches qui comportent des mesures de restriction de liberté, (..) tâches qui, par leur valeur de symbole, donnent l'impression que leurs pratiquants sont revêtus d'une quelconque autorit ...[+++]

De memorie van toelichting (stuk Kamer, nr. 50-2328/1, blz. 5) vermeldt het volgende : « Het is geenszins de bedoeling om de private bewakingssector enig overheidsgezag of politionele bevoegdheden toe te kennen of taken toe te vertrouwen waarvan geoordeeld wordt dat zij essentieel politioneel dienen te blijven, zoals : (..) taken die de uitoefening van dwang met zich brengen, taken die de uitoefening van geweld (met uitzondering van de wettige verdediging) inhouden, taken die vrijheidsbeperkende maatregelen inhouden, (..) taken die door hun symboolwaarde de indruk wekken dat de beoefenaars ervan met enig overheidsgezag zijn bekleed».


Le montant attribué au secteur de la kinésithérapie pour le budget 2002 est en recul par rapport à 2001 ?

Het bedrag dat in de begroting voor 2002 aan de sector van de kinesitherapie wordt toegekend, is lager dan in 2001.


Dans ce cadre, il a été décidé de tenir compte des besoins fonctionnels du secteur de la TVA lors de la répartition des nouveaux engagements : un tiers des effectifs prévus dans le cadre du plan de personnel 2004 ont été attribués au secteur de la TVA, soit 54 postes dont 34 de niveau A et 20 de niveau B. Dans le plan de personnel 2005, en cours d'élaboration, des mesures sont également prises pour poursuivre le renforcement des effectifs.

In dat kader is beslist om bij de verdeling van de nieuwe aanwervingen rekening te houden met de functionele behoeften van de BTW-sector: één derde van de toegekende aanwervingen in het raam van het personeelsplan 2004 wordt aan de BTW-sector toegewezen. Het betreft 54 betrekkingen, waarvan 34 niveau A en 20 niveau B. In het personeelsplan 2005, dat momenteel wordt uitgewerkt, worden eveneens maatregelen genomen om de versterking van de effectieven voort te zetten.


w