Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attribués seront communiqués " (Frans → Nederlands) :

Les numéros suivants seront attribués à d'autres pays selon l'ordre chronologique de ratification de l'Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions, ou de leur adhésion à cet Accord et les chiffres ainsi attribués seront communiqués par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies aux Parties contractantes à l'Accord».

De daaropvolgende nummers zullen worden toegekend aan andere landen in de chronologische volgorde waarin zij de Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische voorschriften die van toepassing zijn op voertuigen op wielen, uitrustingsstukken en onderdelen die in een voertuig op wielen kunnen worden gemonteerd of gebruikt en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van overeenkomstig deze voorschriften verleende goedkeuringen ratificeren of tot deze overeenkomst toetreden. De aldus toegekende nummers zullen door de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties aan de overeenkomstsluitende partijen worden meegedeeld».


Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre, que le programme d'action « Toxicomanie-drogue » du gouvernement prévoit en effet que les fonds et les biens de trafiquants de drogue confisqués par les tribunaux seront attribués à la sécurité sociale et plus particulièrement à l'INAMI pour qu'ils puissent être affectés au financement des programmes de réadaptation destinés aux toxicomanes.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat in het drugsactieplan van de regering inderdaad werd voorzien dat de door de rechtbanken inbeslaggenomen gelden en vermogens van drughandelaars, zouden worden toegewezen aan de sociale zekerheid en meer bepaald aan het RIZIV dat ze zou kunnen gebruiken voor de financiering van de revalidatieprogramma's voor drugverslaafden.


On ne pourra toutefois communiquer d'informations supplémentaires à ce sujet qu'au moment où ces mandats seront attribués.

Meer informatie zal echter maar gegeven kunnen worden op het ogenblik dat deze mandaten worden toegekend.


Au départ, ces codes de paiement de revenus protégés seront attribués par les organismes de paiement et uniquement ces organismes; le codage permettant ensuite à la banque d'identifier immédiatement les revenus protégés et de communiquer ces informations à ceux qui pratiquent une saisie ou une cession.

Die betalingscodes van beschermde inkomsten worden vanaf het begin toegekend door de uitbetalingsinstellingen en alleen door die instellingen. Vervolgens kan de bank de beschermde inkomsten onmiddellijk identificeren en die informatie meedelen aan wie beslag legt of overdracht uitoefent.


Au départ, ces codes de paiement de revenus protégés seront attribués par les organismes de paiement et uniquement ces organismes; le codage permettant ensuite à la banque d'identifier immédiatement les revenus protégés et de communiquer ces informations à ceux qui pratiquent une saisie ou une cession.

Die betalingscodes van beschermde inkomsten worden vanaf het begin toegekend door de uitbetalingsinstellingen en alleen door die instellingen. Vervolgens kan de bank de beschermde inkomsten onmiddellijk identificeren en die informatie meedelen aan wie beslag legt of overdracht uitoefent.


Les informations concernant les montants attribués au financement des cotisations non payées dont il est question à l'article 14 de cette convention collective de travail, seront communiqués annuellement par l'organisateur.

De informatie betreffende de toegekende bedragen ter financiering van de niet-betaalde bijdragen waarvan sprake is in artikel 14 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal jaarlijks door de inrichter verstrekt worden.


2. La Commission communique aux États membres, au plus tard le 1 septembre de chaque année jusqu'en 2013, une estimation des montants qui leur seront attribués pour l'année civile suivante sur le total des crédits accordés dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, en application des modalités de calcul définies à l'article 13".

2. De Commissie verstrekt de lidstaten jaarlijks tot en met 2013 uiterlijk op 1 september een raming van de bedragen die hun voor het volgende kalenderjaar worden toegekend uit de totale kredieten die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure aan het Fonds worden toegewezen, waarbij de in artikel 13 beschreven verdeelsleutel wordt toegepast".


Afin de s'assurer que la loi précitée du 16 juillet 2008 ne fait pas l'objet d'une utilisation abusive et partant afin de garantir l'égalité des citoyens devant l'impôt, tous les revenus attribués en 2008 devront faire l'objet d'une fiche individuelle 281 et d'un relevé récapitulatif 325 (qui seront adaptés par l'administration et communiqués à temps aux débiteurs des revenus concernés) permettant notamment l'identification du débi ...[+++]

Teneinde zich ervan te vergewissen dat geen misbruik van de bovengenoemde wet van 16 juli 2008 wordt gemaakt en teneinde dientengevolge de gelijke behandeling van de burgers inzake belastingheffing te waarborgen, zal men alle in 2008 toegekende inkomsten opnemen in een individuele fiche 281 en een samenvattende opgave 325 (die door de administratie zullen worden aangepast en tijdig aan de betrokken inkomstenschuldenaars meegedeeld), waardoor het meer bepaald mogelijk zal worden de inkomstenschuldenaar, de verkrijger van de inkomsten, het toegekende bedrag en het bedrag van de aangemerkte forfaitaire kosten te identificeren.


2. La Commission communique aux États membres, au plus tard le 1er juillet de chaque année, une estimation des montants qui leur seront attribués pour l'année suivante sur le total des crédits alloués dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, en application des modalités de calcul définies à l'article 12.

2. De Commissie verstrekt de lidstaten jaarlijks uiterlijk op 1 juli een raming van de bedragen die hun voor het volgende jaar worden toegekend uit de totale kredieten die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure aan het Fonds worden toegewezen, waarbij de in artikel 12 beschreven verdeelsleutel wordt toegepast.


2. La Commission communique aux États membres, au plus tard le 1er juillet de chaque année, une estimation des montants qui leur seront attribués pour l'année suivante sur le total des crédits accordés dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, en application des modalités de calcul définies à l'article 13.

2. De Commissie verstrekt de lidstaten jaarlijks uiterlijk op 1 juli een raming van de bedragen die hun voor het volgende jaar worden toegekend uit de totale kredieten die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure aan het Fonds worden toegewezen, waarbij de in artikel 13 beschreven verdeelsleutel wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribués seront communiqués ->

Date index: 2022-10-04
w