Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonstance aggravante
Circonstance atténuante
Circonstances aggravantes

Traduction de «atténuantes ou aggravantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fonctionnaire désigné par le Gouvernement tient notamment compte, pour déterminer le montant de l'amende, de la gravité de la violation commise, des circonstances atténuantes ou aggravantes dans laquelle la violation a été commise et de l'importance de la plus-value financière réalisée par le bénéficiaire.

De door de regering aangestelde ambtenaar houdt, bij het bepalen van het bedrag van de boete, met name rekening met de ernst van de overtreding, de verzachtende of verzwarende omstandigheden waarin de overtreding werd begaan en de financiële meerwaarde die de begunstigde heeft gerealiseerd.


Une faculté est prévue au deuxième paragraphe de l'article 7 de compléter l'arsenal de peines encourues pour des actes de disparition forcée de circonstances atténuantes ou aggravantes.

In het tweede lid van artikel 7 is voorzien in een mogelijkheid om in het kader van de straffen voor gedwongen verdwijning te voorzien in verzachtende of verzwarende omstandigheden.


— au paragraphe 4, les éléments à prendre en compte par chaque Partie lors de la décision relative au transfèrement d'une personne condamnée, à savoir la perspective de réinsertion sociale et la nature et gravité de l'infraction ainsi que toute circonstance atténuante ou aggravante.

— in het vierde lid, de door beide partijen bij het nemen van een beslissing betreffende de overbrenging van een gevonniste persoon in aanmerking te nemen elementen, te weten het vooruitzicht op resocialisatie en de aard en ernst van het strafbaar feit, evenals alle verzachtende of verzwarende omstandigheden.


(2) la nature et la gravité de l'infraction, notamment les effets de celle-ci dans l'État d'accueil et dans l'État de transfèrement et toutes circonstances atténuantes ou aggravantes.

(2) de aard en de ernst van het misdrijf, inzonderheid de gevolgen ervan in de ontvangende Staat en in de overbrengende Staat, evenals alle verzachtende of verzwarende omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mot « honneur » est-il une circonstance atténuante ou aggravante ?

Hij zou ook graag vernemen of het voorvoegsel « ere » dan een verzachtende of een verzwarende omstandigheid is.


Une faculté est prévue au deuxième paragraphe de l'article 7 de compléter l'arsenal de peines encourues pour des actes de disparition forcée de circonstances atténuantes ou aggravantes.

In het tweede lid van artikel 7 is voorzien in een mogelijkheid om in het kader van de straffen voor gedwongen verdwijning te voorzien in verzachtende of verzwarende omstandigheden.


3° " y a-t-il des circonstances atténuantes ou aggravantes ?" .

3° " zijn er verzachtende of verzwarende omstandigheden ?" .


Cette adaptation peut être motivée par l'existence de circonstances atténuantes ou aggravantes (voir ci-après V. ) ou, notamment, par des considérations de proportionnalité ou d'équité (voir ci-après la dernière partie VI. ).

Deze aanpassing kan gemotiveerd worden door de aanwezigheid van concrete verzachtende of verzwarende omstandigheden (hierna in V. ), of door, onder meer, overwegingen van proportionaliteit of billijkheid (behandeld in het afsluitend gedeelte VI. ).


« Art. 71. Les dispositions relatives à la récidive, aux circonstances atténuantes et aggravantes, au sursis et aux concours d'infractions, telles que reprises à l'article 168quinquies, § 3, alinéas 2 à 5, et § 4, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée, s'appliquent en tenant compte et des sanctions visées aux articles 67 et 68 du présent arrêté et des sanctions visées à l'article 168quinquies, § 2, de la loi coordonnée».

« Art. 71. De bepalingen betreffende de herhaling, de verzachtende en verzwarende omstandigheden, het uitstel en de samenloop van inbreuken, zoals opgenomen in artikel 168quinquies, § 3, tweede tot vijfde lid, en § 4, van voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, zijn van toepassing door zowel rekening te houden met de sancties bedoeld in de artikelen 67 en 68 van onderhavig besluit als met de sancties bedoeld in artikel 168quinquies, § 2, van de gecoördineerde wet».


(2) la nature et la gravité de l'infraction, notamment les effets de celle-ci dans l'Etat d'accueil et dans l'Etat de transfèrement et toutes circonstances atténuantes ou aggravantes.

(2) de aard en de ernst van het misdrijf, inzonderheid de gevolgen ervan in de ontvangende Staat en in de overbrengende Staat, evenals alle verzachtende of verzwarende omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atténuantes ou aggravantes ->

Date index: 2024-10-28
w