Le coauteur de l'amendement explique que cet amendement est la conséquence logique de l'amendement nº 6. Il répète que, conformément à l'interprétation à donner de la loi spéciale de financement selon le vice-premier ministre de l'époque, il y a lieu de prendre en considération tous les élèves de l'enseignement secondaire, même au-delà de dix-huit ans.
De mede-indiener verklaart dat dit amendement voortvloeit uit amendement nr. 6. Hij herhaalt dat overeenkomstig de interpretatie van de bijzondere financieringswet door de toenmalige vice-eerste minister, rekening moet worden gehouden met alle leerlingen van het secundair onderwijs, ook als ze ouder zijn dan achttien.