Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucun budget n'avait » (Français → Néerlandais) :

Elle rappelle qu'au début de l'exercice budgétaire précédent, aucun budget n'avait été prévu pour les élections sociales, ce qui avait obligé la ministre à exiger dans l'urgence l'ajout d'une disposition.

Zij herinnert eraan dat er tijdens het vorige boekjaar geen budget was voorzien voor de sociale verkiezingen, zodat de minister in allerijl een bepaling heeft moeten invoegen.


Une précédente révision avait été proposée par la Commission en 2008, mais aucun accord n’avait pu être trouvé entre le Conseil et le Parlement européen.

In 2008 heeft de Commissie al een herziening van de regels voorgesteld, maar toen kon geen overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement worden bereikt.


2. Dans le budget aucun poste n'avait été spécifiquement attribué aux dépenses liées à la réalisation de la politique de l'égalité des chances.

2. In de begroting was er geen specifieke post toegewezen voor middelen ter verwezenlijking van het gelijkekansenbeleid.


Le 8 novembre 2007, j’ai pu entendre le ministre des Finances me répondre à une question orale (nº4-13, Annales des commissions nº4-2, page 8) que rien n’avait encore été décidé quant au placement de câbles ou de filets, et qu’aucun budget n’était réservé à cet effet.

Op 8 november 2007 kreeg ik van de geachte minister van Financiën te horen (mondelinge vraag nr. 4-13, Comissiehandelingen nr. 4-2, blz. 8) dat er in verband met de plaatsing van netten of kabels nog niets beslist werd en er geen geld voor uitgetrokken was.


Le 8 novembre 2007, j’ai pu entendre le ministre des Finances me répondre à une question orale (nº4-13, Annales des commissions nº4-2, page 8) que rien n’avait encore été décidé quant au placement de câbles ou de filets, et qu’aucun budget n’était réservé à cet effet.

Op 8 november 2007 kreeg ik van de geachte minister van Financiën te horen (mondelinge vraag nr. 4-13, Comissiehandelingen nr. 4-2, blz. 8) dat er in verband met de plaatsing van netten of kabels nog niets beslist werd en er geen geld voor uitgetrokken was.


Le budget qui lui est consacré est "une garantie pluriannuelle (7 ans) qu'aucun budget national ne peut assurer".

De begroting voor het cohesiebeleid betekent "een jarenlange toezegging (7 jaar) die geen enkele nationale begroting kan doen".


2. Dans le budget aucun poste n'avait été spécifiquement attribué aux dépenses liées à la réalisation de la politique de l'égalité des chances.

2. In de begroting was er geen specifieke post toegewezen voor middelen ter verwezenlijking van het gelijkekansenbeleid.


ANNEE EUROPEENNE CONTRE LE RACISME (1997) La Présidence a constaté qu'aucune délégation n'avait de difficulté de fond sur le contenu du projet de résolution du Conseil et des Représentants des Gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, concernant l'Année européenne contre le racisme (1997), soumis par le Comité des Représentants permanents et repris ci-dessous.

EUROPEES JAAR TEGEN RACISME (1997) Het Voorzitterschap constateerde dat geen enkele delegatie inhoudelijke problemen had met de inhoud van de ontwerp-resolutie van de Raad en de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende het Europees jaar tegen racisme (1997), dat door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is ingediend en hieronder afgedrukt staat.


Se fondant sur les principes de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres Etats et du respect des lois nationales, les ministres se sont déclarés profondément convaincus qu'aucun Etat n'avait le droit d'appliquer ses lois en dehors de son territoire ni d'assumer les pouvoirs juridictionnels d'un autre Etat souverain. 24. Les ministres ont noté avec préoccupation l'absence de progrès dans le dialogue entre les Emirats arabes unis et la République islamique d'lran au sujet des trois îles.

Uitgaande van de beginselen van niet-inmenging in de interne aangelegenheden van andere landen en eerbiediging van de nationale wetgevingen, beklemtoonden de Ministers hun opvatting dat geen enkele Staat gerechtigd is zijn wetten buiten de eigen grenzen toe te passen of zich de rechtsmacht van een andere soevereine Staat toe te eigenen. 24. In dit verband constateerde de Ministers met bezorgdheid het gebrek aan vooruitgang bij de dialoog tussen de Verenigde Arabische Emiraten en de Islamitische Republiek Iran over de kwestie van de drie eilanden.


Lors de la discussion de ces propositions au sein du Conseil, il est apparu clairement que, si aucun ministre n'avait d'objection fondamentale à soulever à l'égard des propositions particulières en cause, beaucoup d'entre eux estimaient que l'occasion était propice pour examiner d'autres aspects du régime.

Bij de bespreking van deze voorstellen in de Raad is duidelijk gebleken dat er bij de ministers een ruime consensus bestond over de ter tafel gebrachte voorstellen, maar velen waren tevens van oordeel dat van de gelegenheid gebruik moest worden gemaakt om ook andere aspecten van de bananenregeling te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun budget n'avait ->

Date index: 2023-12-28
w