Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucun calcul supplémentaire » (Français → Néerlandais) :

Aucun calcul supplémentaire, ajout ou changement quelconque, n'est autorisé sur le formulaire sauf décision unanime du conseil d'administration.

Geen enkele aanvullende berekening, toevoeging of wijziging is hoegenaamd toegestaan, behoudens unanieme beslissing van de raad van bestuur.


Aucun calcul supplémentaire, ajout ou changement quelconque, n'est autorisé sur le formulaire, sauf décision unanime du conseil d'administration.

Geen enkele aanvullende berekening, toevoeging of wijziging is hoegenaamd toegestaan, behoudens unanieme beslissing van de raad van bestuur.


Aucun calcul supplémentaire, ajout ou changement quelconque n'est autorisé sur le formulaire, sauf décision unanime du conseil d'administration.

Geen enkele aanvullende berekening, toevoeging of wijziging is goegenaamd toegestaan, behoudens unanieme beslissing van de raad van bestuur.


Aucun calcul supplémentaire, ajout ou changement quelconque, n'est autorisé sur le formulaire sauf décision unanime du conseil d'administration.

Geen enkele aanvullende berekening, toevoeging of wijziging is hoegenaamd toegestaan, behoudens unanieme beslissing van de raad van bestuur.


Aucun calcul supplémentaire, ajout ou changement quelconque n'est autorisé sur le formulaire sauf décision unanime du conseil d'administration.

Geen enkele aanvullende berekening, toevoeging of wijziging is hoegenaamd toegestaan, behoudens unanieme beslissing van de raad van bestuur.


Par conséquent, le calcul du montant global qu’un producteur de phonogrammes doit affecter au paiement de la rémunération supplémentaire ne doit tenir aucun compte des recettes que ledit producteur a perçues grâce à la location de phonogrammes, ni de la rémunération équitable et unique perçue pour la diffusion et la communication au public, ni de la compensation équitable perçue pour les copies à usage privé.

Daarom hoeft bij de berekening van het totaalbedrag dat de producent van fonogrammen opzij moet leggen voor het bekostigen van de aanvullende vergoeding, geen rekening te worden gehouden met inkomsten die de producent van fonogrammen heeft verkregen uit de verhuur van fonogrammen en uit de enkele billijke vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek en de billijke compensatie voor het kopiëren voor privégebruik.


Par conséquent, le calcul du montant global qu’un producteur de phonogrammes devrait affecter au paiement de la rémunération supplémentaire ne devrait tenir aucun compte des recettes que ledit producteur de phonogrammes a perçues grâce à la location de phonogrammes, ni de la rémunération équitable et unique perçue pour la radiodiffusion et la communication au public, ni de la compensation équitable perçue pour les copies à usage privé.

Daarom hoeft bij de berekening van het totaalbedrag dat de producent van fonogrammen opzij moet leggen voor het bekostigen van de aanvullende vergoeding, geen rekening te worden gehouden met inkomsten die de producent van fonogrammen heeft verkregen uit de verhuur van fonogrammen, uit de eenmalige redelijke vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek of met de billijke compensatie die is ontvangen voor het kopiëren voor privégebruik.


Il est rappelé à cet égard que les considérants 103 à 106 du règlement provisoire évoquent la situation des producteurs communautaires non retenus dans l’échantillon à titre d’élément supplémentaire à l’appui du préjudice et ne sous-entendent aucunement que cette situation ait eu une incidence sur le calcul des indicateurs et de la marge de préjudice, pour lequel des informations vérifiées ont effectivement été utilisées.

Wat deze twee argumenten betreft, wordt herinnerd aan de overwegingen 103 tot en met 106 van de voorlopige verordening, die betrekking hebben op de situatie van de niet in de steekproef opgenomen producenten in de Gemeenschap als aanvullende aanwijzing voor schade, zonder dat dit van invloed is op de berekening van de schade-indicatoren en de schademarge, waarvoor alleen gecontroleerde informatie werd gebruikt.


Dès lors, aucune ressource supplémentaire n’est disponible, ressources qui sont pourtant absolument indispensables à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). Quels autres éléments entrent dans le calcul de ces 0,7 % et comment peut-on procéder pour parvenir à une base de calcul commune?

Voor het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG) is dat geld echter dringend noodzakelijk. Kan de Commissie meedelen welke andere factoren bij de berekening van deze 0,7 procent een rol spelen en hoe kan worden getracht een uniforme berekeningsgrondslag te vinden?


Aucun des quatre critères qui y sont spécifiés (définition et adjudication du service d'intérêt économique général, établissement préalable des paramètres pour le calcul de la compensation, aucune surcompensation, choix d'un fournisseur efficace dans le cadre d'une procédure de marché public ou estimation des coûts supplémentaires nets encourus par une entreprise bien gérée) n'est satisfait.

Aan geen van de vier daar genoemde criteria (daadwerkelijk belast zijn met en duidelijke omschrijving van de dienst van algemeen economisch belang, vooraf vastgestelde parameters op basis waarvan de compensatie wordt berekend, geen overcompensatie en selectie van de aanbieder in het kader van een openbare aanbesteding of op basis van een raming van de extra nettokosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming daartoe zou maken) is voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun calcul supplémentaire ->

Date index: 2022-04-18
w