Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucun changement pratique ne pourra intervenir avant " (Frans → Nederlands) :

8. Si nous devons attendre les résultats des projets pilotes - et c'est valable pour tous les projets pilotes - aucun changement pratique ne pourra intervenir avant plusieurs années.

8. Als we de resultaten van de pilootprojecten moeten afwachten - en dat geldt voor alle pilootprojecten - zijn we nog jaren vertrokken voor er in de praktijk iets veranderd kan worden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Il précise d'une part qu'aucun engagement de chercheur, concerné par elles, ne pourra intervenir avant la date d'entrée en vigueur d'un tel arrêté, d'autre part que le Ministre pourra y fixer des conditions et des modalités de contrôle particulières.

Het preciseert enerzijds dat tot geen enkele aanwerving van onderzoekers waarop de subsidies of dotaties betrekking hebben, mag worden overgegaan vóór de datum van inwerkingtreding van een dergelijk besluit en anderzijds dat de Minister daarin de voorwaarden en de bijzondere controlemodaliteiten kan vastleggen.


Bien entendu, aucun accord final sur l'accès au marché ne pourra intervenir avant que l'on ne trouve une solution au problème dans son ensemble. Néanmoins, si les principaux éléments sur l'accès au marché peuvent être définis à temps pour le sommet de Tokyo, cela aura pour conséquence de redonner un second souffle à l'Uruguay round qui en a d'ailleurs bien besoin en cette période de récession mondiale où un accord du GATT semble bien difficile à négocier alors qu'il s'avère plus que jamais indispensable.

Uiteraard kan er geen sprake zijn van een definitieve overeenkomst inzake de toegang tot de markt, zolang er geen overkoepelende transactie is afgesloten, maar wanneer de belangrijkste aspecten van de toegang tot de markt tijdig kunnen worden uitgekozen, dat wil zeggen vóór de Topconferentie in Tokio, dan zal dat de rest van de Uruguay-Ronde de prikkel geven die zij nodig heeft op een ogenblik dat de wereldwijde recessie een GATT-transactie weliswaar moeilijk, maar juist daarom dubbel zo noodzakelijk maakt.


Étant donné la suspension, en 2002, du plan de fréquences de la Communauté française et comme les chaînes de radio francophones émettent toujours sur la base des licences obtenues avant 2002, la police des ondes ne peut intervenir, en pratique, contre aucune chaîne francophone.

Aangezien het frequentieplan van de Franse Gemeenschap werd geschorst in 2002 en de Franstalige omroepen nog steeds uitzenden op basis van hun vergunning van vóór 2002, kan de etherpolitie in de praktijk tegen geen enkele Franstalige stoorzender optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun changement pratique ne pourra intervenir avant ->

Date index: 2023-04-01
w