Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucun chiffre détaillé » (Français → Néerlandais) :

7) Aucun chiffre détaillé n’est encore connu concernant le nombre de règlements à l’amiable ayant conduit à une solution.

7) Er zijn nog geen gedetailleerde cijfers gekend omtrent het aantal minnelijk schikkingen die tot een oplossing hebben geleid.


La ministre m'a fourni un tableau détaillé de la situation mais elle ne m'a communiqué aucun chiffre concernant le nombre de consommateurs de méthadone.

De geachte minister gaf een uitgebreide stand van zaken, maar zij gaf geen cijfergegevens omtrent het aantal methadongebruikers.


2. Je ne dispose pas de chiffres permettant d'établir une ventilation par Région. 3. Eu égard aux données dont je dispose, je ne peux fournir aucun aperçu détaillé de l'évolution du nombre de femmes parmi le personnel des services d'incendie au cours des cinq dernières années.

2. Ik beschik niet over cijfergegevens die een opsplitsing mogelijk maken naargelang het Gewest. 3. Gelet op de gegevens waarover ik beschik, kan ik geen gedetailleerd overzicht geven van de evolutie van het aantal vrouwen onder het brandweerpersoneel in de afgelopen vijf jaar.


La commission constate qu'aucune instance officielle ne peut présenter des chiffres précis et détaillés sur les rapts parentaux, sur la fréquence des enlèvements, sur les pays concernés, le nombre de victimes, etc.

De commissie stelt vast dat geen enkele officiële instelling precieze en gedetailleerde cijfers kan voorleggen over ouderontvoeringen, de frequentie van de ontvoeringen, de betrokken landen, het aantal slachtoffers, enz.


Toutefois, lorsqu'on examine les chiffres en détail par arrondissement, on ne constate aucune augmentation systématique du taux de signalement dans les arrondissements concernés. Dans certains arrondissements, on constate même une baisse du taux de signalement entre 2005 et 2008.

Wanneer we de cijfergegevens echter in detail bekijken per arrondissement, dan zien we geen systematische verhoging van de aanmeldingsgraad in de betrokken arrondissementen. ln sommige arrondissementen zien we zelfs een daling van de aanmeldingsgraad tussen 2005 en 2008.


2. L'exemption prévue au paragraphe 1 ne s'applique qu'aux accords verticaux conclus entre une association d'entreprises et ses membres, ou entre une telle association et ses fournisseurs, si tous ses membres sont détaillants de biens et sous réserve qu'aucun des membres individuels de cette association, conjointement avec ses entreprises liées, ne réalise un chiffre d'affaires annuel total qui dépasse 50 millions d'euros.

2. De in lid 1 bepaalde vrijstelling is van toepassing op verticale overeenkomsten gesloten tussen een ondernemersvereniging en haar leden, of tussen een dergelijke vereniging en haar leveranciers, alleen indien al haar leden detailhandelaren van goederen zijn en mits geen individueel lid van de vereniging tezamen met de met dat lid verbonden ondernemingen een totale jaaromzet van meer dan 50 miljoen euro behaalt.


À ce jour, aucune des puissances industrielles – États-Unis, Japon, Australie – n’a soumis de proposition spécifique, avec des chiffres précis, détaillant l’aide aux pays en développement dans leurs efforts visant à limiter les émissions de CO2 et le soutien au développement de technologies économes en énergie basées sur des sources d’énergie renouvelables.

Geen enkel belangrijk industrieland – noch de Verenigde Staten, noch Japan of Australië – heeft tot dusver een concreet voorstel ingediend met concrete cijfers en gedetailleerde informatie over de steun die het wil vrijmaken om de ontwikkelingslanden te steunen bij hun inspanningen om de CO2-emissies te beperken en om de ontwikkeling van energie-efficiënte technologieën op basis van hernieuwbare energiebronnen te bevorderen.


Un autre gros problème de ces élections est qu’aucun résultat détaillé n’a été publié, d’autant plus que les résultats disponibles n’étaient pas calculés de façon compréhensible. Nous devons maintenant demander aux autorités nigérianes de publier les résultats avec une ventilation des chiffres en fonction des bureaux de vote où les votes ont été émis, car c’est la seule façon de garantir la transparence du système d’élection.

Nog een groot probleem bij de verkiezingen was het feit dat er geen gedetailleerde uitslagen bekend werden gemaakt. Bovendien werden de uitslagen niet berekend op een begrijpelijke manier. We moeten de Nigeriaanse autoriteiten verzoeken de uitslagen bekend te maken en de cijfers uit te splitsen per stembureau waar de stemmen werden uitgebracht, want alleen op die wijze kan de transparantie van het kiessysteem worden gewaarborgd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


2. L'exemption prévue au paragraphe 1 s'applique uniquement aux accords verticaux conclus entre une association d'entreprises et ses membres, ou entre une telle association et ses fournisseurs, si tous ses membres sont détaillants de biens et sous réserve qu'aucun des membres individuels de cette association, conjointement avec ses entreprises liées, ne réalise un chiffre d'affaires annuel total qui dépasse 50 millions d'euros; des accords verticaux conclus par ces associ ...[+++]

2. De in lid 1 voorziene vrijstelling is van toepassing op verticale overeenkomsten gesloten tussen een ondernemersvereniging en haar leden, of tussen een dergelijke vereniging en haar leveranciers, alleen indien al haar leden detailhandelaren van goederen zijn en mits geen individueel lid van de vereniging tezamen met de met dat lid verbonden ondernemingen een totale jaaromzet van meer dan 50 miljoen EUR behaalt. Door dergelijke ondernemersverenigingen gesloten verticale overeenkomsten vallen binnen de toepassing van de onderhavige verordening zonder afbreuk te doen aan de toepassing van artikel 81 van het Verdrag op tussen de leden van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun chiffre détaillé ->

Date index: 2024-09-08
w