Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucun doute parmi " (Frans → Nederlands) :

Il ne fait aucun doute que les personnes d'origine étrangère se présentent souvent aux électeurs comme des représentants de minorités ethniques et s'occupent souvent, au Parlement, des problématiques de ces minorités ethniques, plutôt que de se profiler en tant que Belges parmi les Belges, semblables aux autres Belges ou en tant que Flamands parmi les Flamands et semblables aux autres Flamands.

Het leidt geen twijfel dat mensen van vreemde afkomst zich vaak aan de kiezers aanbieden als vertegenwoordigers van etnische minderheden en in het Parlement zich vaak bezighouden met precies de problematiek van etnische minderheden, eerder dan zich te profileren als Belgen, tussen de Belgen en als andere Belgen, of als Vlamingen, tussen de Vlamingen en net als andere Vlamingen.


Il ne fait aucun doute que les personnes d'origine étrangère se présentent souvent aux électeurs comme des représentants de minorités ethniques et s'occupent souvent, au Parlement, des problématiques de ces minorités ethniques, plutôt que de se profiler en tant que Belges parmi les Belges, semblables aux autres Belges ou en tant que Flamands parmi les Flamands et semblables aux autres Flamands.

Het leidt geen twijfel dat mensen van vreemde afkomst zich vaak aan de kiezers aanbieden als vertegenwoordigers van etnische minderheden en in het Parlement zich vaak bezighouden met precies de problematiek van etnische minderheden, eerder dan zich te profileren als Belgen, tussen de Belgen en als andere Belgen, of als Vlamingen, tussen de Vlamingen en net als andere Vlamingen.


Il ne fait aucun doute que des puissances ou des organisations étrangères contribuent activement, notamment en finançant des mosquées et divers instituts islamiques, à la diffusion et à la perpétuation d'idées fondamentalistes parmi les musulmans de Belgique.

Het lijdt geen twijfel dat buitenlandse mogendheden of organisaties, onder meer door middel van de financiering van moskeeën en allerlei islamitische instituten, actief bijdragen tot de verspreiding en instandhouding van fundamentalistische denkbeelden onder de moslims in België.


Il ne fait dès lors aucun doute que dans notre pays aussi, le nombre de fumeurs va sensiblement diminuer également parmi les jeunes.

Het lijdt dan ook geen twijfel dat ook in ons land het aantal rokers ook bij de jongeren aanzienlijk zal dalen.


Parmi ces mesures, il faut mentionner, notamment, la possibilité pour la juridiction d'adopter une décision en vue de limiter la longueur des mémoires ou observations écrites déposés devant elle ou un assouplissement des conditions préalables à l'adoption par la Cour d'une ordonnance motivée, notamment lorsqu'une question posée à titre préjudiciel par une juridiction nationale ne laisse place à aucun doute raisonnable.

De maatregelen die in dit verband vermeldenswaard zijn, zijn met name de mogelijkheid voor het Hof om te beslissen de lengte van de memories of schriftelijke opmerkingen te beperken of om de voorwaarden te versoepelen voor de vaststelling van een met redenen omklede beschikking door het Hof, met name wanneer een prejudicieel gestelde vraag van een nationale rechterlijke instantie geen ruimte voor redelijke twijfel laat.


12 Lorsque le service de travail intérimaire ne présente qu'un seul service de placement parmi d'autres services assurés par le même opérateur d'emploi, aucun doute ne peut subsister quant au service - service de travail intérimaire ou autre - qui est offert, ni pour le travailleur ou le chercheur d'emploi, ni pour le mandant.

12 Indien de diensten van uitzendarbeid niet de enige vorm van arbeidsbemiddeling is die de tewerkstellingsoperator aanbiedt, aan zowel de werknemer en werkzoekende als de opdrachtgevers duidelijk maken welke activiteit - uitzendarbeid of een andere vorm van arbeidsbemiddeling - wordt aangeboden.


L’Iran figure sans aucun doute parmi les pays qui procèdent à de nombreuses exécutions, y compris de jeunes personnes.

Iran is zeker een van de landen waar veel terdoodveroordelingen worden uitgevoerd, ook op jongeren.


L’Iran figure sans aucun doute parmi les pays qui procèdent à de nombreuses exécutions, y compris de jeunes personnes.

Iran is zeker een van de landen waar veel terdoodveroordelingen worden uitgevoerd, ook op jongeren.


- (SL) Aujourd’hui, les technologies de l’information et de la communication figurent sans aucun doute parmi les principaux facteurs de croissance économique et de développement durable.

– (SL) Tegenwoordig horen informatie- en communicatietechnologieën zonder meer tot de belangrijkste factoren die bijdragen aan economische groei en duurzame ontwikkeling.


Il ne fait dès lors aucun doute que dans notre pays aussi, le nombre de fumeurs va sensiblement diminuer également parmi les jeunes.

Het lijdt dan ook geen twijfel dat ook in ons land het aantal rokers ook bij de jongeren aanzienlijk zal dalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute parmi ->

Date index: 2021-01-10
w