Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «aucun doute utile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de l ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une phrase en guise de conclusion: de temps à autre, il est sans aucun doute utile de se retourner pour considérer le chemin parcouru, mais nous devons bien savoir où nous allons.

Één zin om af te ronden: het is absoluut de moeite waard om van tijd tot tijd terug te kijken op de weg die we hebben afgelegd, maar we moeten ook duidelijk voor ogen hebben waar we heen gaan.


Indépendamment de cette aide, qui est sans aucun doute utile, l’Union européenne doit également prendre des mesures afin de promouvoir un marché européen plus robuste et créatif susceptible de générer des investissements et de l’emploi.

Die steunverleningen zijn ontegenzeggelijk nuttig, maar los daarvan moet de Europese Unie zich blijven inzetten voor een steviger en creatievere Europese markt die investeringen en werkgelegenheid genereert.


Cette version devra être considérée comme provisoire, mais il serait sans aucun doute utile que les députés puissent y avoir accès dès que possible.

Die versie zal weliswaar als voorlopige versie moeten worden beschouwd, maar het zal de afgevaardigden allicht van pas komen om er zo spoedig mogelijk over te kunnen beschikken.


Ce rapport est sans aucun doute utile, mais nous devons rappeler avec force l’importance primordiale de respecter les diverses traditions juridiques nationales, plutôt que de suivre une voie trop prescriptive.

Het is zonder twijfel een waardevol verslag, maar wij moeten sterk blijven hameren op het feit dat het buitengewoon belangrijk is dat de verschillende nationale rechtstradities gerespecteerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un point de vue scientifique, la collaboration avec Israël est sans aucun doute utile au titre du sixième programme-cadre.

Vanuit wetenschappelijk oogpunt is de samenwerking met Israël in het kader van het zesde kaderprogramma ongetwijfeld zeer nuttig.


3. Les reconnaissances furent sans aucun doute utiles et aboutirent au constat que l'instruction et l'entraînement A.C.R.I. étaient conformes à la doctrine des Nations unies et à celle des manuels d'instruction P.K. des forces armées belges.

3. Zonder twijfel waren deze verkenningen nuttig en hebben ze geleid tot de vaststelling dat de in ACRI onderwezen en getrainde materie conform is met de doctrines van de Verenigde Naties en de PK-instructiehandboeken van de Belgische strijdkrachten.


Il va de soi qu'une liste des travaux envisagés ne peut pas être fournie, d'autant plus que cette information serait sans aucun doute utile à la concurrence.

Het spreekt vanzelf dat een lijst van de voorziene werken niet kan worden verstrekt, temeer omdat deze informatie zonder twijfel eveneens nuttig voor de concurrentie zou zijn.


Il serait sans aucun doute utile de poursuivre le débat et d'aboutir ainsi à une réglementation uniforme.

Het loont ongetwijfeld de moeite om het debat voort te zetten en zo tot een uniforme regelgeving te komen.


A toutes fins utiles, la respectabilité de maître Luc Walleyn ne fait aucun doute puisqu'il est magistrat suppléant et membre du Conseil de l'Ordre du barreau néerlandophone de Bruxelles. 3. La question 3 tombe.

Maar het moge nuttig zijn te weten dat over de respectabiliteit van meester Luc Walleyn geen twijfel bestaat, aangezien hij plaatsvervangend magistraat is en lid van de Raad van de Orde van de Nederlandstalige balie van Brussel. 3. Vraag 3 vervalt.


Je suis d'ailleurs étonné que l'honorable membre ait cru utile de poser pareilles questions, auxquelles la réponse ne fait aucun doute.

Het verwondert mij trouwens dat het geacht lid het nodig acht dergelijke vragen te stellen waarop het antwoord overduidelijk is.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     aucun doute utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun doute utile ->

Date index: 2024-07-27
w