3. se félicite de la décision d'instaurer une série d'indicateurs comme base de mesure de la qual
ité, à condition qu'aucun nouvel obstacle statistique ne vienne entraver les affaires; mais invite la Commission, en se fondant sur ceux-ci, à développer dans un deuxième temps, une approche stratégique liant l'évolution de la qualité à des objectifs politiques, à des critères cibles et à des ins
truments politiques concrets, dans le cadre d'un climat réglementaire propice à l'investissement, à l'innovation et à l'esprit d'entreprise, comm
...[+++]e convenu lors du Conseil européen de Lisbonne;
3. is ingenomen met het besluit om een reeks indicatoren vast te stellen als grondslag voor de kwaliteitsmeting, mits er geen nieuwe statistische lasten worden opgelegd aan de bedrijven, maar doet een beroep op de Commissie om, hierop voortbouwend en als volgende stap, een strategische aanpak te ontwikkelen die de kwaliteitsverhoging koppelt aan concrete beleidsdoelstellingen, streefnormen en beleidsinstrumenten, in het kader van een reguleringsklimaat dat bevorderlijk is voor investering, vernieuwing en ondernemersschap, overeenkomstig de besluiten van de Europese Raad van Lissabon;