Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste d'orateurs
Orateur invité
Orateur principal
Orateurs publics historiques
Préclinique

Traduction de «aucun orateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, aucun des orateurs conviés n'a jugé nécessaire de mentionner le Comité national de l'énergie dans son exposé, et ce, en dépit du fait que divers orateurs font partie de ce comité et ont longuement abordé la problématique de la régulation du secteur après l'ouverture du marché de l'élecrticité.

Bovendien heeft geen van de uitgenodigde sprekers het noodzakelijk geacht om het Nationaal Comité voor Energie in zijn uiteenzetting te vermelden, en dit ondanks het feit dat verscheidene sprekers van dit comité deel uitmaken en uitvoerig zijn ingegaan op de problematiek van de regulering van de sector na de openstelling van de elektriciteitsmarkt.


En outre, aucun des orateurs conviés n'a jugé nécessaire de mentionner le Comité national de l'énergie dans son exposé, et ce, en dépit du fait que divers orateurs font partie de ce comité et ont longuement abordé la problématique de la régulation du secteur après l'ouverture du marché de l'élecrticité.

Bovendien heeft geen van de uitgenodigde sprekers het noodzakelijk geacht om het Nationaal Comité voor Energie in zijn uiteenzetting te vermelden, en dit ondanks het feit dat verscheidene sprekers van dit comité deel uitmaken en uitvoerig zijn ingegaan op de problematiek van de regulering van de sector na de openstelling van de elektriciteitsmarkt.


L'orateur rappelle qu'il n'y a aucun moyen d'empêcher que les méthodes soient utilisées illégalement et que la proposition de loi ne prévoit aucune sanction sur ce point.

Spreker herinnert eraan dat er geen enkel middel is om te beletten dat de methoden onwettig worden gebruikt en dat het wetvoorstel wat dat betreft niet voorziet in enige sanctie.


L'orateur rappelle qu'il n'y a aucun moyen d'empêcher que les méthodes soient utilisées illégalement et que la proposition de loi ne prévoit aucune sanction sur ce point.

Spreker herinnert eraan dat er geen enkel middel is om te beletten dat de methoden onwettig worden gebruikt en dat het wetvoorstel wat dat betreft niet voorziet in enige sanctie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais formuler une autre remarque: je me félicite qu’au cours du débat, aucun orateur n’ait mis en doute le fonctionnement parfait du système institutionnel démocratique de l’Islande et sa culture politique – nous en sommes tous convenus.

En tot slot zou ik nog één ding willen zeggen: het doet mij genoegen dat geen enkele spreker tijdens het debat in twijfel heeft getrokken dat IJsland over uitstekend functionerende democratische instellingen en een politieke cultuur beschikt; dat hebben we allemaal erkend.


Pourquoi ne dispose-t-elle d’aucun orateur?

Waarom is hier geen spreker voor?


Quasiment aucun orateur n’a fait référence au fait que cette problématique concerne non seulement les réfugiés, les demandeurs d’asile et les immigrants économiques vers l’Europe, mais qu’il s’agit également, dans une large mesure, de mettre un terme au crime organisé.

In het debat heeft bijna niemand erop gewezen dat het hier niet alleen gaat om asielzoekers en economische immigranten in het verenigd Europa, maar dat het er ook in hoge mate om gaat de georganiseerde misdaad nu eindelijk een halt toe te roepen.


Cependant, étendre la notion de criminalité au-delà de celle envisagée dans l’accord ADPIC, et considérablement au-delà de la contrefaçon et de la piraterie, constitue une mesure excessive, du moins à ce stade, et une mesure qu’aucun orateur n’a justifiée.

Maar door de strafbaarheid verder uit te breiden dan in de TRIP's-overeenkomst is vastgelegd, een uitbreiding die meer omvat dan namaak en piraterij, gaat u, althans in dit stadium, een stap te ver en neemt u een standpunt in dat geen enkele spreker heeft verdedigd.


- (EN) Monsieur le Président, je suis désolé de vous interrompre maintenant, mais je voudrais, avant d’entendre la réponse de la Commission et du Conseil au débat de ce matin, attirer votre attention sur le fait qu’aucun orateur n’a souligné la nature non sectaire de l’Union européenne ni combien il importe que la déclaration précise que l’Union européenne respecte toutes les religions, que c’est une organisation laïque et qu’elle doit préserver sa nature démocratique et laïque pour préserver sa cohésion.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het spijt me dat ik het debat op dit punt moet onderbreken, maar ik wil, voordat de Commissie en de Raad op het debat van vanochtend reageren, de aandacht vestigen op het feit dat niet één spreker het niet-sektarische karakter van de Europese Unie heeft genoemd en heeft gezegd hoe belangrijk het is dat in de Verklaring duidelijk wordt gemaakt dat de Europese Unie alle religies respecteert, dat zij een seculiere organisatie is en dat zij haar democratische en seculiere karakter moet behouden, als zij haar samenhang wil behouden.


Le bureau a décidé que des questions orales pouvaient être posées mais je constate qu’aucun orateur ne se tient à son texte.

Het bureau heeft beslist dat mondelinge vragen mochten worden gesteld, maar ik stel vast dat geen enkele spreker zich aan zijn tekst houdt.




D'autres ont cherché : liste d'orateurs     orateur invité     orateur principal     orateurs publics historiques     préclinique     aucun orateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun orateur ->

Date index: 2024-12-02
w