Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucun progrès tangible " (Frans → Nederlands) :

S. considérant que le gouvernement d'unité palestinien soutenu par le Hamas et le Fatah a été formé en avril 2014 avec le soutien des États-Unis et de l'Union européenne et qu'il souscrit aux principes prescrits par le Quatuor de non-violence, de respect des accords antérieurs et de reconnaissance d'Israël; que les efforts en faveur de la réconciliation palestinienne n'ont, toutefois, permis aucun progrès tangible;

S. overwegende dat er in april 2014 een door Hamas en Fatah gesteunde Palestijnse eenheidsregering is geïnstalleerd die de beginselen van het Kwartet, namelijk geweldloosheid, aanvaarding van de bestaande overeenkomsten en de erkenning van Israël accepteert en die wordt gesteund door de VS en de EU; overwegende dat de inspanningen met het oog op Palestijnse verzoening echter geen tastbare vooruitgang hebben opgeleverd;


Cette situation perdure depuis des décennies et malgré la législation linguistique, l'éthique médicale et le statut bicommunautaire de nombreux hôpitaux bruxellois, aucun progrès tangible n'est enregistré en ce domaine.

Deze situatie bestaat reeds ettelijke decennia en ondanks de taalwetgeving, de medische ethiek en het bicommunautair statuut van vele Brusselse ziekenhuizen is er geen merkbare verbetering waar te nemen.


Cette situation perdure depuis des décennies et malgré la législation linguistique, l'éthique médicale et le statut bicommunautaire de nombreux hôpitaux bruxellois, aucun progrès tangible n'est enregistré en ce domaine.

Deze situatie bestaat reeds ettelijke decennia en ondanks de taalwetgeving, de medische ethiek en het bicommunautair statuut van vele Brusselse ziekenhuizen is er geen merkbare verbetering waar te nemen.


Aucun progrès tangible n'a été accompli dans le domaine des aides d'État.

Er is geen concrete vooruitgang te melden op het gebied van staatssteun.


6. déplore qu'aucun progrès tangible n'ait été réalisé et qu'aucun suivi réel n'ait été assuré en ce qui concerne le dialogue UE-Russie relatif aux droits de l'homme et réitère son appel en faveur d'un renforcement de ce dialogue, afin qu'il soit plus efficace et davantage axé sur les résultats, grâce à la participation de ministres russes autres que le ministre des affaires étrangères et avec la pleine participation du Parlement européen à tous les niveaux;

6. betreurt het gebrek aan concrete vooruitgang bij en concrete follow-up van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland en herhaalt zijn verzoek om intensivering van dit overleg, zodat het effectiever en meer resultaatgericht wordt, en dat daaraan ook andere Russische ministeries dan het Ministerie van Buitenlandse Zaken hun medewerking verlenen, terwijl het Europees Parlement er op alle niveaus ten volle bij moet worden betrokken;


4. rappelle les vives réserves exprimées par des organisations de défense des droits de l'homme, peu convaincues de l'engagement réel du gouvernement kazakh sur la voie du progrès, lors de l'annonce, en 2007, de la décision visant à confier à ce pays la présidence de l'OSCE, et attend des autorités kazakhes qu'elles ne ménagent aucun effort pour améliorer la situation et pour réaliser des progrès tangibles sur la voie de la démocra ...[+++]

4. wijst op de ernstige twijfel aan de daadwerkelijke inzet van de Kazachse regering om vooruitgang te boeken die werd geuit door mensenrechtenorganisaties toen in 2007 werd besloten Kazachstan het voorzitterschap van de OVSE toe te kennen, en verwacht dat de Kazachse autoriteiten de nodige inspanningen zullen verrichten om de situatie op het gebied van democratisering en mensenrechten te verbeteren en hierbij zichtbaar vooruitgang te boeken alvorens het voorzitterschap van de OVSE over te nemen;


Il est aussi convenu que l'UE prendra les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, si aucun progrès tangible n'est enregistré en ce qui concerne le respect des exigences du Conseil et du Conseil de sécurité des Nations Unies.

De Raad is tevens overeengekomen dat de EU ten aanzien van de regering van Sudan en alle andere partijen de nodige maatregelen, ook sancties, zal nemen indien bij het inwilligen van de eisen van de Raad en de VN-Veiligheidsraad er geen tastbare resultaten worden geboekt.


D. relevant que d'emblée aucun progrès tangible n'a été marqué en ce qui concerne le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme ;

D. erop wijzend dat van meet af aan nooit enige sprake is geweest van tastbare vorderingen in de mensenrechtendialoog tussen de EU en China,


Mon groupe soutient ce point de vue car, malgré toutes les initiatives prises par la Commission, malgré le rapport Veil, le programme d'action et les initiatives juridiques, ces propositions demeurent sur la table du Conseil sans aucun progrès tangible.

Mijn fractie steunt die approach want ondanks alle initiatieven van de Commissie, ondanks het verslag-Veil, ondanks het actieprogramma, ondanks de wetgevingsinitiatieven, blijven de voorstellen op de tafel van de Raad liggen zonder veel vooruitgang.


En dépit des demandes insistantes et répétées de la communauté internationale pour une clarification du sort de ces victimes, aucun progrès tangible n'a été fait.

Over hun lot is tot op heden niets bekend. Ondanks herhaaldelijk aandringen van de internationale gemeenschap om opheldering te verschaffen over het lot van die slachtoffers, blijft enige merkbare vooruitgang uit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun progrès tangible ->

Date index: 2024-01-03
w