Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul du bénéfice ou du revenu imposable
Revenu brut imposable
Revenu globalisé
Revenu imposable
Revenu imposable de l'entreprise
Revenu imposable globalement

Traduction de «aucun revenu imposable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu globalisé | revenu imposable

belastbaar inkomen | geglobaliseerd inkomen




revenu imposable de l'entreprise

belastbare bedrijfsinkomsten


calcul du bénéfice ou du revenu imposable

vaststelling van de winst of het inkomen


revenu imposable globalement

globaal belastbaar inkomen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En utilisant cette analyse des différences entre les législations nationales, l'impôt normalement dû dans les deux états est diminué par le jeu de la double déduction d'impôt, une déduction d'impôt avec absence " d'inclusion " (car elle ne génère aucun revenu imposable correspondant dans l'autre état) ou, dans le cas d'imputation de crédits d'impôt étrangers, sans qu'un revenu imposable ne soit enregistré.

Door gebruik te maken van dit analyseverschil tussen nationale wetgevingen wordt de normaal in beide staten verschuldigde belasting verminderd door het spel van de dubbele belastingaftrek, een belastingaftrek met afwezigheid van "inclusie" (want ze genereert geen enkel overeenkomstig belastbaar inkomen in de andere staat) of in geval van verrekening van buitenlandse belastingkredieten zonder dat er een belastbaar inkomen opgenomen wordt.


Selon les informations dont je dispose, le Prince Laurent ne perçoit aucun revenu imposable des activités visées par l'honorable membre.

Volgens de gegevens waarover ik beschik, ontvangt Prins Laurent geen belastbaar inkomen uit de activiteiten waarnaar het geachte lid verwijst.


Lorsqu'un non-résident visé à l'article 227, 1°, souhaite l'application de l'article 21, alinéa 1, 14°, pour des dividendes pour lesquels un précompte mobilier a été retenu en application de l'article 261 et qui ont été attribués ou mis en paiement au cours d'une période imposable durant laquelle il n'a perçu aucun revenu qu'il doit régulariser dans une déclaration à l'impôt des non-résidents conformément aux articles 232 et 248, §§ 2 et 3, il demande le remboursement de ce précompte mobilier au fonctionnaire désigné par le Roi.

Wanneer een in artikel 227, 1°, bedoelde niet-inwoner, artikel 21, eerste lid, 14°, wenst toe te passen voor dividenden waarvoor in toepassing van artikel 261 roerende voorheffing is ingehouden en die werden betaald of toegekend in een belastbaar tijdperk waarin hij geen inkomsten heeft verkregen die hij overeenkomstig de artikelen 232 en 248, §§ 2 en 3, moet regulariseren in een aangifte in de belasting van niet-inwoners, vraagt hij de terugbetaling van die roerende voorheffing aan de door de Koning aangewezen ambtenaar.


Art. 8. En cas de chômage économique, le revenu annuel global imposable composé des salaires, indemnités de chômage et indemnités complémentaires ne peut en aucun cas dépasser le revenu imposable total en cas de travail complet.

Art. 8. Bij economische werkloosheid mag het globale belastbare jaarinkomen, bestaande uit lonen, werkloosheidsvergoeding en bestaanszekerheid niet hoger liggen dan het totale belastbaar jaarinkomen bij volledige tewerkstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. En cas de chômage économique, le revenu annuel global imposable, composé des salaires, indemnités de chômage et indemnités complémentaires, ne peut en aucun cas dépasser le revenu imposable total en cas de travail complet.

Art. 8. Bij economische werkloosheid mag het globale belastbare jaarinkomen, bestaande uit lonen, werkloosheidsvergoeding en bestaanszekerheid niet hoger liggen dan het totale belastbaar jaarinkomen bij volledige tewerkstelling.


A l'inverse, les conditions d'assujettissement en matière d'impôt des non-résidents cessent d'être réunies avant le 31 décembre lorsqu'un non-résident devient habitant du Royaume avant le 31 décembre ou lorsque le non-résident vient à décéder et que plus aucun revenu ne doit être imposé en Belgique.

Omgekeerd vallen de gronden voor belastbaarheid inzake de belasting van niet-inwoners weg voor 31 december wanneer een niet-inwoner voor 31 december rijksinwoner wordt of de niet-inwoner komt te overlijden en geen inkomsten meer in België moeten worden belast.


La seconde différence de traitement soumise à la Cour est celle faite par les dispositions en cause entre les contribuables selon qu'ils sont soumis au régime du précompte professionnel ou à celui des versements anticipés : alors que les premiers ne peuvent obtenir aucune réduction de leur précompte professionnel en raison du versement d'une rente alimentaire qui est pourtant en grande partie déductible fiscalement, les contribuables soumis au régime des versements anticipés peuvent déterminer le montant de ceux-ci et ont donc la possibilité de moduler immédiatement leurs versements anticipés en fonction de l'incidence qu'aura ...[+++]

Het aan het Hof voorgelegde tweede verschil in behandeling is het in de in de geding zijnde bepalingen gemaakte verschil tussen de belastingplichten, naargelang zij zijn onderworpen aan de regeling van de bedrijfsvoorheffing of aan die van de voorafbetalingen : terwijl de eerstgenoemden geen enkele vermindering van hun bedrijfsvoorheffing kunnen krijgen om reden van de storting van een onderhoudsuitkering die nochtans grotendeels fiscaal aftrekbaar is, kunnen de belastingplichtigen die aan de regeling van de voorafbetalingen zijn onderworpen, het bedrag daarvan vaststellen en hebben zij dus de mogelijkheid hun voorafbetalingen onmiddelli ...[+++]


Devant l’aggravation de la crise économique et sociale, du chômage et des conditions d’existence de millions de personnes – à laquelle contribuent pour beaucoup les plans, que l’on peut assimiler à un authentique terrorisme social, que l’UE tente d’imposer aux États membres – nous finissons par découvrir à nouveau quelle est le vrai sens de cette solidarité européenne tant vantée: un budget qui ne dépasse pas 1 % du RNB (revenu national brut) de l’Union, incapable de garantir aucun ...[+++]

De verslechtering van de economische en sociale crisis, de toename van de werkeloosheid en de achteruitgang van de levensomstandigheden van miljoenen mensen – waarvoor de verantwoordelijkheid grotendeels toekomt aan de plannen voor een echt sociaal terrorisme die de EU aan de lidstaten probeert op te leggen – hebben ons opnieuw duidelijk gemaakt wat de werkelijke betekenis is van de zo gepredikte Europese solidariteit: een begroting die de 1 procent van het communautair BNI niet overschrijdt, die niet in staat is om wat voor vorm dan ook van herverdeling te verzekeren, die niet in staat is om de economische en sociale samenhang veilig te ...[+++]


1. « Les articles 34, § 1, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 et 34, § 1, 1°bis, du Code des impôts sur les revenus 1992 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'ils permettent qu'une indemnité versée par une compagnie d'assurance qui offre une couverture en vertu d'une police du type ' revenu garanti ' soit imposable dans le chef du bénéficiaire, alors que ce dernier ne subit aucune perte de revenus, c ...[+++]

1. « Schenden de artikelen 34, § 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 34, § 1, 1°bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre ze toelaten dat een vergoeding uitgekeerd door een verzekeringsmaatschappij die dekking verleent ingevolge een polis van het type ' gewaarborgd inkomen ', belastbaar is in hoofde van de genieter, daar waar laatstgenoemde geen inkomsten derft, terwijl een vergoeding uitgekeerd door een arbeidsongevallenverzekeraar of een vergoeding van het Fonds voor beroepsziekten niet belastbaar is in hoofde van de genieter die geen inkomsten derft (o ...[+++]


4. Comment expliquez-vous que des pensionnés isolés dont la seule source de revenus est leur pension et qui ne bénéficient donc d'aucun autre revenu imposable (exercice 2003, 8 % d'additionnels communaux): a) conservent, avec une pension imposable de 11 800 euros sur une base annuelle, un montant net identique; b) ne conservent, avec une pension imposable de 12 500 euros sur une base annuelle, que 11 619,47 euros après impôt, c'es ...[+++]

4. Hoe verklaart u dat alleenstaande gepensioneerden die uitsluitend een pensioen als inkomen hebben en dus geen enkel ander belastbaar inkomen genieten (Aanslagjaar 2003, 8 % gemeentelijke opcentiemen): a) met een belastbaar pensioen van 11 800 euro op jaarbasis hetzelfde bedrag netto overhouden; b) met een belastbaar pensioen van 12 500 euro op jaarbasis, na belastingen slechts netto 11 619,47 euro overhouden, met andere woorden minder dan iemand met een lager belastbaar pensioen; c) met een belastbaar pensioen van 12 800 euro op jaarbasis, na belastingen slechts netto 11 785,55 euro overhouden, met andere woorden minder dan iemand d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun revenu imposable ->

Date index: 2021-07-08
w