Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manque de sens critique
Sens critique

Vertaling van "aucun sens critique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour beaucoup, la rue de la Loi constitue un monde virtuel, tenu en l'état par la communication virtuelle à laquelle les journalistes de la rue de la Loi font écho aisément et sans aucun sens de la critique.

De Wetstraat vormt voor velen immers een virtuele wereld welke mee in stand wordt gehouden door de virtuele communicatie die gemakkelijk en zonder zin voor kritiek door de Wetstraatjournalisten wordt overgenomen.


Pour beaucoup, la rue de la Loi constitue un monde virtuel, tenu en l'état par la communication virtuelle à laquelle les journalistes de la rue de la Loi font écho aisément et sans aucun sens de la critique.

De Wetstraat vormt voor velen immers een virtuele wereld welke mee in stand wordt gehouden door de virtuele communicatie die gemakkelijk en zonder zin voor kritiek door de Wetstraatjournalisten wordt overgenomen.


- Monsieur le Président, la résolution de notre Parlement montre que notre institution n’a aucun sens critique, dans ce domaine comme dans tant d’autres, à l’égard des dogmes qui nous sont assénés.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de resolutie van ons Parlement toont maar weer eens aan dat het onze instelling, zowel op dit gebied als op andere gebieden, volledig aan kritisch denkvermogen ontbreekt ten aanzien van de dogma’s waar we mee worden overspoeld.


D'autre part, la critique du Conseil d'État semble également exagérée parce qu'aucun choix « législatif » au sens propre du terme, de balance des intérêts en présence, n'est en jeu lors de la mise en œuvre des décisions du Conseil de sécurité: il y a en effet seulement à exécuter une obligation internationale.

Anderzijds lijkt de kritiek van de Raad van State ook overdreven omdat er van geen enkele « wetgevende » keuze in de strikte zin van het woord, van een evenwicht tussen de in het geding zijnde belangen, sprake is bij de uitvoering van besluiten van de Veiligheidsraad. Er moet enkel een internationale verplichting worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement s'est montré particulièrement critique à l'égard de la pratique de l'unanimité au Conseil, soutenant que, lorsqu'il avait été décidé de mener une politique conjointement, il n'y avait aucun sens à conférer un pouvoir de blocage à chaque État membre de l'Union.

Het Parlement stond in dit verband zeer kritisch tegenover de praktijk van besluitvorming met algemene stemmen door de Raad, waarbij het aanvoerde dat het niet logisch was om elk van de lidstaten van de Unie een blokkagemacht te geven als eerder is besloten om gezamenlijk beleid te voeren.


Je dois admettre aussi que je me sens frustrée en ce qui concerne les relations entre l’Union européenne et les pays ACP, lorsque je vois nos homologues dans certains pays ACP, au sein de l’Assemblée parlementaire paritaire, véhiculer les positions officielles de leurs gouvernements sans aucun esprit critique.

Anderzijds moet ik toegeven dat ik enigszins teleurgesteld ben in de betrekkingen EU-ACS wanneer ik vaststel dat collega’s uit sommige ACS-landen in de Paritaire Parlementaire Vergadering domweg de officiële standpunten van hun regering vertolken.


Je dois admettre aussi que je me sens frustrée en ce qui concerne les relations entre l’Union européenne et les pays ACP, lorsque je vois nos homologues dans certains pays ACP, au sein de l’Assemblée parlementaire paritaire, véhiculer les positions officielles de leurs gouvernements sans aucun esprit critique.

Anderzijds moet ik toegeven dat ik enigszins teleurgesteld ben in de betrekkingen EU-ACS wanneer ik vaststel dat collega’s uit sommige ACS-landen in de Paritaire Parlementaire Vergadering domweg de officiële standpunten van hun regering vertolken.


Le Parlement s'est montré particulièrement critique à l'égard de la pratique de l'unanimité au Conseil, soutenant que, lorsqu'il avait été décidé de mener une politique conjointement, il n'y avait aucun sens à conférer un pouvoir de blocage à chaque État membre de l'Union.

Het Parlement stond in dit verband zeer kritisch tegenover de praktijk van besluitvorming met algemene stemmen door de Raad, waarbij het aanvoerde dat het niet logisch was om elk van de lidstaten van de Unie een blokkagemacht te geven als eerder is besloten om gezamenlijk beleid te voeren.


En fait, une des ONG consultées fait valoir que "l'obligation de faire connaître le plus largement possible la politique actuelle de l'Union européenne en matière d'environnement, y compris le programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement soutenable" pourrait être interprétée comme une obligation de diffuser passivement et sans faire preuve d'aucun sens critique des informations que l'UE veut faire passer.

Eén van de gehoorde NGO's voert zelfs aan dat de "verplichting om het huidige milieubeleid van de Europese Unie, inclu sief het communautair beleids- en actieprogramma met betrekking tot milieu en duurzame ontwikkeling, zo breed mogelijk bekend te maken" zou kunnen worden uitgelegd als een vereiste om EU-informatie passief en onkritisch te verspreiden.


Présenté de cette manière-là, ce type de critique mensonger n'a plus aucun sens dans le cadre d'un débat sur la politique de l'emploi en Belgique.

Dit soort leugenachtige kritiek heeft geen zin meer in het kader van een debat over het werkgelegenheidsbeleid in België.




Anderen hebben gezocht naar : manque de sens critique     sens critique     aucun sens critique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun sens critique ->

Date index: 2023-01-22
w