Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucun sens puisque " (Frans → Nederlands) :

La double casquette du ministre-président, d'une part en tant qu'organe de la Région de Bruxelles-Capitale et, d'autre part, en tant qu'organe de l'agglomération (pouvoir subordonné à l'autorité fédérale), n'a aucun sens puisque ces deux institutions ont exactement le même ressort territorial.

De dubbele hoedanigheid van de minister-president, enerzijds als orgaan van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en anderzijds als orgaan van de agglomeratie (ondergeschikt bestuur van de federale overheid), heeft geen enkele zin, nu het grondgebied van beide instellingen volledig gelijklopend is.


La disposition pénale n'avait plus aucun sens, puisque l'hypothèse visée n'existe pas dans un système forfaitaire.

De strafbepaling had geen zin meer omdat de bedoelde hypothese niet bestaat in een forfaitair systeem.


Pour la plupart des femmes, demander l'asile pour prévenir une mutilation des parties génitales n'a aucun sens, puisque le mal est fait.

Asiel aanvragen om genitale mutilatie te voorkomen heeft voor de meeste vrouwen geen zin daar het kwaad reeds is geschied.


Cette disposition n'a plus aucun sens, puisque toutes les chambres des tribunaux concernés sont unilingues depuis 1970, à l'exception du président siégeant en référé.

Deze bepaling heeft geen enkele zin meer omdat alle kamers van de betrokken rechtbanken sinds 1970 eentalig zijn, met uitzondering van de voorzitter die in kort geding zitting houdt.


La double casquette du ministre-président, d'une part en tant qu'organe de la Région de Bruxelles-Capitale et, d'autre part, en tant qu'organe de l'agglomération (pouvoir subordonné à l'autorité fédérale), n'a aucun sens puisque ces deux institutions ont exactement le même ressort territorial.

De dubbele hoedanigheid van de minister-president, enerzijds als orgaan van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en anderzijds als orgaan van de agglomeratie (ondergeschikt bestuur van de federale overheid), heeft geen enkele zin, nu het grondgebied van beide instellingen volledig gelijklopend is.


Aucune décision dans ce sens n'est intervenue avant la fin de l'année 2000, puisqu'aucune décision nationale d'accréditation d'un éventuel organisme SAPARD n'a été menée à son terme dans des délais suffisamment brefs pour permettre à la Commission de prendre une telle décision.

Eind 2000 waren deze besluiten nog niet genomen, aangezien de nationale besluiten om een SAPARD-orgaan te erkennen, niet snel genoeg waren genomen om een dergelijk besluit van de Commissie mogelijk te maken.


Par contre, en Espagne, de nombreux parcs d’éoliennes ont été retirés du réseau durant un moment de faible fréquence, ce qui n’a aucun sens, puisque les parcs d’éoliennes sont moins vulnérables à la faible fréquence que d’autres installations de production d’électricité, et ils auraient pu contribuer à stabiliser le réseau espagnol.

In Spanje daarentegen werden veel windparken van het net gehaald op een moment van lage frequentie en dat slaat nergens op, want windparken zijn minder gevoelig voor lage frequentie dan andere energieopwekkingsinstallaties en zij hadden kunnen helpen om het Spaanse netwerk te stabiliseren.


En ce sens, l’ACTA n’aura aucun impact sur les citoyens européens, puisqu’il ne créera aucune obligation nouvelle pour l’UE et ne nécessitera aucun acte législatif d’exécution.

Als zodanig zal ACTA geen invloed hebben op Europese burgers, aangezien de overeenkomst geen nieuwe verplichtingen voor de EU en geen behoefte aan de uitvoering van wetgeving zal creëren.


Le Parlement européen a souhaité, quant à lui, renforcer la position commune pour deux raisons principales: premièrement une amélioration de bon sens, puisque dorénavant avec le compromis, aucune distinction n’est plus faite entre un enfant de plus de trois ans ou de moins de trois ans mettant ses jouets en bouche; deuxièmement, l’obligation qui nous incombe en tant qu’élus des citoyens d’Europe de dire non à ces phtalates dans les jouets, mais aussi de réglementer et d’interdire progressivement - si besoin est - ...[+++]

Het Europees Parlement wilde het gemeenschappelijk standpunt om twee belangrijke redenen versterken: in de eerste plaats een verbetering die werd ingegeven door gezond verstand, omdat er in het compromis nu geen onderscheid meer wordt gemaakt tussen kinderen ouder en kinderen jonger dan drie jaar die speelgoed in hun mond stoppen; in de tweede plaats de verplichting die we als afgevaardigden van de Europese burgers hebben om nee te zeggen tegen deze ftalaten in speelgoed, maar ook om alle ftalaten aan regels te onderwerpen en ze – zo nodig – steeds verder uit te bannen.


Cela n’a aucun sens puisque la base de données électronique, sur laquelle repose essentiellement la traçabilité, n’est pas encore opérationnelle dans la majorité des pays.

Dat heeft geen zin, aangezien de elektronische gegevensbank die de basis vormt voor de traceerbaarheid in de meeste lidstaten nog altijd niet operationeel is.




Anderen hebben gezocht naar : n'a aucun sens puisque     n'avait plus     plus aucun sens     aucun sens puisque     génitales n'a     n'a aucun sens     n'a plus     aucune     dans ce sens     l'année 2000 puisqu     qui n’a     n’a aucun sens     l’acta n’aura     sens     citoyens européens puisqu     bon sens     bon sens puisque     cela n’a aucun sens puisque     aucun sens puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun sens puisque ->

Date index: 2024-02-25
w