Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Personnalité affective

Vertaling van "aucun texte suffisamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.

symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il estime qu'il faut éviter que, sur la base de la conclusion III de la page 262, on tire comme conclusion opérationnelle que la Sûreté de l'État doit cesser de poser un certain nombre d'actes fort utiles qui ne sont pas nécessairement encadrés par une loi : aucun texte de loi ne sera jamais suffisamment exhaustif pour couvrir l'ensemble des actes à poser.

Volgens hem moet worden vermeden dat op basis van Conclusie III de operationele conclusie wordt getrokken dat de Veiligheid van de Staat niet langer een aantal toch erg nuttige handelingen mag uitvoeren die niet noodzakelijk binnen het kader van een wet vallen : geen enkele wettekst zal ooit exhaustief genoeg zijn om alle mogelijke handelingen te dekken.


Le texte de l'article 195 ne contient aucune indication suffisamment explicite comme quoi la révision d'une disposition constitutionnelle ferait perdre à la constituante le pouvoir de réexaminer cette disposition durant la même législature et, au besoin, de la modifier une nouvelle fois, quant bien même la modification porterait sur la même matière (64).

Er is geen voldoende expliciete aanduiding in de tekst van artikel 195 dat de constituante door de herziening van een grondwetsbepaling de bevoegdheid zou verliezen om deze bepaling in de loop van dezelfde zittingsperiode aan een nieuw onderzoek te onderwerpen en eventueel opnieuw te wijzigen, ook indien het eenzelfde materie betreft (64).


Il estime qu'il faut éviter que, sur la base de la conclusion III de la page 262, on tire comme conclusion opérationnelle que la Sûreté de l'État doit cesser de poser un certain nombre d'actes fort utiles qui ne sont pas nécessairement encadrés par une loi : aucun texte de loi ne sera jamais suffisamment exhaustif pour couvrir l'ensemble des actes à poser.

Volgens hem moet worden vermeden dat op basis van Conclusie III de operationele conclusie wordt getrokken dat de Veiligheid van de Staat niet langer een aantal toch erg nuttige handelingen mag uitvoeren die niet noodzakelijk binnen het kader van een wet vallen : geen enkele wettekst zal ooit exhaustief genoeg zijn om alle mogelijke handelingen te dekken.


Mme van Kessel ne voit aucune objection à cet ajout, mais elle trouve que le texte de l'article 3, 6º, proposé, est suffisamment clair et qu'il parle de lui-même.

Mevrouw van Kessel heeft geen bezwaar tegen deze toevoeging, maar meent dat de tekst van het voorgestelde artikel 3, 6º, voldoende duidelijk is en voor zich spreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) et b) Étant donné que la législation actuelle ne contient aucun texte suffisamment positif, aucune démarche n'a encore été entreprise pour appliquer la procédure citée au point 2.

3. a) en b) Aangezien in de huidige stand van wetgeving een afdoende positieve wettekst ontbreekt werd nog geen enkele stap ondernomen om de onder 2 vermelde procedure toe te passen.


Si ce qui précède n'était pas encore suffisamment clair, vous avez déclaré en 2000 en réponse à une question parlementaire que " dans la situation où, suite à une diminution générale des taux d'intérêt, une réduction du montant de la redevance périodique est accordée au preneur au cours d'un contrat de location-financement d'immeubles visé à l'article 44, § 3, 2° b), du Code de la TVA, on peut considérer que ledit contrat satisfait toujours aux conditions de l'article 1er de l'arrêté royal précité pour autant que, nonobstant ce recalcul des redevances, le montant cumulé de l'ensemble des redevances à payer pendant toute la durée du contr ...[+++]

Voor zover het voorgaande nog niet duidelijk genoeg was, verklaarde u in een antwoord op een parlementaire vraag in het jaar 2000 dat " In de toestand waarin, ingevolge een algemene verlaging van de intrestvoeten, een vermindering van het bedrag van de periodiek verschuldigde sommen wordt toegestaan aan een huurder in de loop van het contract van onroerende financieringhuur bedoeld in artikel 44, § 3, 2° b), van het BTW-Wetboek kan worden gesteld dat genoemd contract niettegenstaande de herberekening van de verschuldigde sommen blijft voldoen aan de voorwaarden van artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit, voorzover het samengevoegd be ...[+++]


Autrement dit si cette demande n'est pas suffisamment complète pour permettre au SPF Finances de se prononcer en droit, le délai légal ne court pas. a) Aucune sanction n'est, en effet, attachée au non-respect du délai au vu de la situation précisée ci-dessus. b) 49 % des décisions sont rendues dans le délai de trois mois à compter de l'introduction de la demande initiale. c) En l'état actuel du texte, une sanction est difficilement ...[+++]

Als deze aanvraag met andere woorden niet compleet genoeg is voor de FOD Financiën om zich juridisch uit te spreken, loopt de wettelijke termijn niet. a) Er is inderdaad geen enkele sanctie verbonden aan de niet-naleving van de termijn, gezien de hierboven toegelichte situatie. b) 49 % van de beslissingen zijn gewezen binnen de termijn van drie maanden vanaf de indiening van de initiële aanvraag. c) Op basis van de huidige tekst is een sanctie moeilijk denkbaar aangezien enerzijds het beginpunt van de wettelijke termijn niet altijd makkelijk te bepalen is en anderzijds een gunstige feitelijke beslissing als sanctie overwegen niet verenig ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cyclothymique     cycloïde     aucun texte suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun texte suffisamment ->

Date index: 2025-01-08
w