Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune amélioration substantielle » (Français → Néerlandais) :

Le ministre déclare qu'il est totalement opposé aux amendements, étant donné qu'ils ne peuvent apporter aucune amélioration substantielle.

De minister verklaart volmondig tegen de amendementen te zijn, omdat ze geen substantiële verbeteringen aan kunnen brengen.


M. Ide estime que l'extension proposée est tout à fait insuffisante et n'apporte aucune amélioration substantielle à la situation des victimes.

De heer Ide is van oordeel dat de voorgestelde uitbreiding volstrekt onvoldoende is en geen substantiële verbetering inhoudt van de situatie van de slachtoffers.


La plupart des survivants n'ont encore vu aucune amélioration substantielle de leur vie quotidienne ou de l'accès aux soins de santé, à la réadaptation physique, à un soutien psychosocial, aux services sociaux, à l'éducation et à l'emploi.

De meeste overlevenden hebben nog geen enkele substantiële verbetering gezien van hun dagelijks leven of van de toegang tot gezondheidszorg, revalidatie, psychosociale bijstand, sociale diensten, onderwijs en werk.


Le ministre déclare qu'il est totalement opposé aux amendements, étant donné qu'ils ne peuvent apporter aucune amélioration substantielle.

De minister verklaart volmondig tegen de amendementen te zijn, omdat ze geen substantiële verbeteringen aan kunnen brengen.


M. Ide estime que l'extension proposée est tout à fait insuffisante et n'apporte aucune amélioration substantielle à la situation des victimes.

De heer Ide is van oordeel dat de voorgestelde uitbreiding volstrekt onvoldoende is en geen substantiële verbetering inhoudt van de situatie van de slachtoffers.


En outre, il convient de se souvenir que la fréquence constatée des dommages aux mères porteuses et à leur descendance n'a pas montrée d'amélioration substantielle en dix ans et qu'aucune méthode de clonage plus efficace n'est encore disponible ni ne semble pouvoir être mise au point dans un avenir proche.

Bovendien zij erop gewezen dat met betrekking tot de frequentie van de aan gekloonde moederdieren en nakomelingen berokkende schade waarvan in rapporten sprake is, het laatste decennium geen substantiële verbetering wordt vastgesteld en dat een efficiëntere methodologie voor klonen momenteel niet beschikbaar is, noch waarschijnlijk in de nabije toekomst zal worden ontwikkeld.


26. invite instamment la Commission, si aucun progrès majeur n'est réalisé sur cette question par les États membres d'ici 2008, à adopter une approche descendante (dite "top-down ") afin de garantir des améliorations substantielles;

26. dringt er bij de Commissie op aan om indien tegen 2008 ter zake geen belangrijke vorderingen zijn gemaakt door de lidstaten, een aanpak van bovenaf te hanteren teneinde substantiële verbeteringen te garanderen;


54. regrette qu'aucun progrès substantiel n'ait été enregistré dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et souligne à cet égard l'importance de plans d'action dans le cadre de la PEV, qui visent à définir des obligations claires pour les pays partenaires, de manière à améliorer le processus de démocratisation ainsi que le respect des droits de l'homme; souligne que les priorités de ces plans d'action constitueront des objectifs de référence qu'il conviendra de surveiller et d'évaluer sur une base régulière;

54. betreurt dat op het gebied van democratie en mensenrechten geen noemenswaardige vooruitgang is geboekt en benadrukt in dit verband het belang van actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid die erop gericht zijn om voor de partnerlanden duidelijke verbintenissen ten aanzien van de uit te voeren acties vast te leggen teneinde het democratiseringsproces en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen; benadrukt het feit dat de prioriteiten van deze actieplannen als referentiewaarde dienen en als zodanig regelmatig gecontroleerd en geëvalueerd dienen te worden;


53. regrette qu'aucun progrès substantiel n'ait été enregistré dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et souligne à cet égard l'importance de plans d'action dans le cadre de la PEV, qui visent à définir des obligations claires pour les pays partenaires de manière à améliorer le processus de démocratisation ainsi que le respect des droits de l'homme; souligne que les priorités de ces plans d'action constitueront des objectifs de référence qu'il conviendra de surveiller et d'évaluer sur une base régulière;

53. betreurt dat op het gebied van democratie en mensenrechten geen noemenswaardige vooruitgang is geboekt en benadrukt in dit verband het belang van actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid die erop gericht zijn om voor de partnerlanden duidelijke verbintenissen ten aanzien van de uit te voeren acties vast te leggen teneinde het democratiseringsproces en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen; benadrukt het feit dat de prioriteiten van deze actieplannen als referentiewaarde dienen en als zodanig regelmatig gecontroleerd en geëvalueerd dienen te worden;


43. souligne l'importance croissante que revêtent les relations UE-Chine, mais déplore que le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme n'ait enregistré aucun progrès substantiel; presse le Conseil et la Commission de répéter clairement aux autorités chinoises que les relations actuelles et futures dépendent d'améliorations concrètes dans ce domaine;

43. wijst met nadruk op de toenemende betekenis van de betrekkingen tussen de EU en China, maar betreurt het gebrek aan wezenlijke vooruitgang in de dialoog tussen de EU en China op het gebied van de mensenrechten; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de Chinese autoriteiten nogmaals duidelijk te maken dat de huidige en toekomstige betrekkingen afhangen van concrete verbeteringen op dit gebied;


w