Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité affective

Traduction de «aucune autonomie même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant si on ne réussit pas à obtenir une politique européenne différente de celle qui est pratiquée à l'heure actuelle et que menace à tout moment un risque d'immobilisme, la Belgique perdra sur les deux terrains : elle n'aura plus aucune autonomie (même si cette autonomie est actuellement illusoire), mais elle n'aura pas non plus d'autre possibilité politique.

Indien we er echter niet in slagen een ander Europees beleid te voeren dan thans het geval is en dat ieder moment onder immobilisme dreigt te lijden, zal dat voor ons land op twee terreinen nadelig zijn : België zal over geen enkele autonomie meer beschikken (zelfs indien die autonomie thans illusoir is), maar zal ook geen ander beleid kunnen voeren.


Cependant si on ne réussit pas à obtenir une politique européenne différente de celle qui est pratiquée à l'heure actuelle et que menace à tout moment un risque d'immobilisme, la Belgique perdra sur les deux terrains : elle n'aura plus aucune autonomie (même si cette autonomie est actuellement illusoire), mais elle n'aura pas non plus d'autre possibilité politique.

Indien we er echter niet in slagen een ander Europees beleid te voeren dan thans het geval is en dat ieder moment onder immobilisme dreigt te lijden, zal dat voor ons land op twee terreinen nadelig zijn : België zal over geen enkele autonomie meer beschikken (zelfs indien die autonomie thans illusoir is), maar zal ook geen ander beleid kunnen voeren.


Un membre trouve que le principe selon lequel « chaque élève doit être traité de la même manière » est un principe noble qui n'est pas respecté dans la pratique du fait que le fédéralisme belge est un fédéralisme inachevé dans la mesure où les entités fédérées ne disposent d'aucune autonomie fiscale.

Een lid is van oordeel dat het principe « elke leerling moet op dezelfde wijze behandeld worden » nobel is maar in de praktijk niet wordt waargemaakt. Het probleem is immers dat het Belgische federalisme onvolmaakt is omdat er geen fiscale autonomie bestaat voor de deelgebieden.


Le gouvernement ne suit donc pas la thèse du Conseil d'État, selon laquelle une règle relative à des dépenses électorales concerne les élections proprement dites et une règle relative au contrôle des communications gouvernementales le fonctionnement des gouvernements eux-mêmes (il s'agit précisément des deux matières pour lesquelles la Communauté germanophone n'a aucune autonomie constitutive et que la Constitution n'a pas fait relever de ses compétences).

De regering volgt dus de stelling van de Raad van State niet dat een regeling die verband houdt met verkiezingsuitgaven te maken heeft met de verkiezingen zelf, en dat een regeling die verband houdt met controle op regeringsmededelingen te maken heeft met de werking van de regeringen zelf (precies die twee aangelegenheden waarover de Duitstalige Gemeenschap geenszins constitutieve autonomie heeft, noch die haar als bevoegdheid krachtens de Grondwet toegekend zijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement peut-il confirmer que, ainsi qu'on l'a déclaré dans l'exposé introductif, l'autonomie communale des communes périphériques ne pourrait en aucune manière être amoindrie au regard de l'autonomie des autres communes de la Région flamande, par l'application même de cette disposition ?

Kan de regering bevestigen dat, zoals in de inleidende uiteenzetting is verklaard, door de toepassing van deze bepaling, de gemeentelijke autonomie van de randgemeenten in geen enkele aangelegenheid kan worden verminderd ten opzichte van de autonomie van de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest ?


19. se félicite des progrès réalisés en vue de la dépénalisation de la diffamation; estime qu'il est important que toutes les menaces et agressions visant des journalistes, de même que les atteintes à la liberté de la presse, fassent l'objet d'enquêtes et de poursuites en bonne et due forme; est préoccupé par le fait que les enquêtes policières concernant un certain nombre d'agressions violentes contre des représentants et des locaux des médias monténégrins n'ont abouti à aucun jugement définitif; insiste sur la nécessité de rendre ...[+++]

19. is verheugd over de vooruitgang om smaad en laster uit het strafrecht te halen; acht het belangrijk dat alle bedreigingen van en aanvallen op journalisten en risico's voor de persvrijheid naar behoren worden onderzocht en vervolgd; is bezorgd dat de politieonderzoeken over een aantal gewelddadige aanvallen op Montenegrijnse mediavertegenwoordigers en -voorzieningen tot geen enkel eindvonnis hebben geleid; benadrukt dat het belangrijk is voor gerechtigheid te zorgen voor de slachtoffers; nodigt de autoriteiten uit om, uitgaande van de EU-normen, de onafhankelijkheid, zelfvoorziening, toezichthoudende capaciteit en goede werking va ...[+++]


18. se félicite des progrès réalisés en vue de la dépénalisation de la diffamation; estime qu'il est important que toutes les menaces et agressions visant des journalistes, de même que les atteintes à la liberté de la presse, fassent l'objet d'enquêtes et de poursuites en bonne et due forme; est préoccupé par le fait que les enquêtes policières concernant un certain nombre d'agressions violentes contre des représentants et des locaux des médias monténégrins n'ont abouti à aucun jugement définitif; insiste sur la nécessité de rendre ...[+++]

18. is verheugd over de vooruitgang om smaad en laster uit het strafrecht te halen; acht het belangrijk dat alle bedreigingen van en aanvallen op journalisten en risico's voor de persvrijheid naar behoren worden onderzocht en vervolgd; is bezorgd dat de politieonderzoeken over een aantal gewelddadige aanvallen op Montenegrijnse mediavertegenwoordigers en -voorzieningen tot geen enkel eindvonnis hebben geleid; benadrukt dat het belangrijk is voor gerechtigheid te zorgen voor de slachtoffers; nodigt de autoriteiten uit om, uitgaande van de EU-normen, de onafhankelijkheid, zelfvoorziening, toezichthoudende capaciteit en goede werking va ...[+++]


Il n’existe aucune autonomie administrative réelle, même si ces régions sont qualifiées d’«autonomes» et, surtout, c’est un point essentiel pour la jeune génération en particulier, les Ouïghours ne possèdent pas des droits sociaux et économiques identiques au reste de la population.

In de praktijk is er geen zelfbestuur, ook al heten deze regio’s over zelfbestuur te beschikken, en vooral – en dat is met name voor de jonge generatie van doorslaggevend belang – hebben de Oeigoeren geen gelijke sociale en economische rechten.


Il convient de veiller à ce que la garantie ne donne lieu à aucune déviation en ce qui concerne la bonne gestion financière des opérations de la BEI et à ce que la banque elle–même dispose d'une autonomie commerciale pour évaluer et choisir les projets qu'elle financera.

Er moet voor worden gezorgd dat de garantie er niet toe leidt dat wordt afgeweken van goed financieel beheer van de EIB-verrichtingen en dat de bank zelf commerciële autonomie heeft bij de beoordeling en de keuze van de projecten die zij gaat financieren.


Aucune cause, qu’il s’agisse de la séparation ou de l’autonomie de la Tchétchénie, aucun préjudice, pas même les actes brutaux des forces de sécurité russes, rien ne justifie que l’on massacre des enfants et leurs mères.

Geen enkele politieke zaak, of het nu de afscheiding of de autonomie van Tsjetsjenië is, geen enkel ondervonden onrecht, zelfs niet de wreedheden die de Russische veiligheidstroepen op hun geweten hebben - niets rechtvaardigt de brute massaslachting van kinderen en hun moeders.




D'autres ont cherché : cyclothymique     cycloïde     névrose anankastique     aucune autonomie même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune autonomie même ->

Date index: 2024-06-01
w