Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune avancée majeure » (Français → Néerlandais) :

L. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis; que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial des Nations unies pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;

L. overwegende dat er op 15 december 2015 in het hele land een staakt-het-vuren werd afgekondigd, maar dat dat vervolgens op grote schaal geschonden werd; overwegende dat bij de vredesbesprekingen tussen de oorlogvoerende partijen van medio december 2015 in Zwitserland geen belangrijke doorbraak werd bereikt die uitzicht biedt op beëindiging van het conflict; overwegende dat de hervatting van de door de VN geleide vredesbesprekingen onder auspiciën van de VN-gezant voor Jemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, die voor 14 januari 2016 gepland waren, tijdelijk is uitgesteld, terwijl het geweld voortduurt;


K. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis, et que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;

K. overwegende dat er op 15 december 2015 in het hele land een staakt-het-vuren werd afgekondigd, maar dat dat vervolgens op grote schaal geschonden werd; overwegende dat bij de vredesbesprekingen tussen de oorlogvoerende partijen van medio december 2015 in Zwitserland geen belangrijke doorbraak werd bereikt met het oog op de beëindiging van het conflict; overwegende dat de voor 14 januari 2016 geplande hervatting van de door de VN geleide vredesbesprekingen onder auspiciën van de speciale VN-gezant voor Jemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, tijdelijk werd uitgesteld wegens het voortduren van het geweld;


M. Servais Verherstraeten (CD&V, Chambre) renvoie à la note et à l'exposé dans lesquels le ministre présente un aperçu de problèmes actuels qui perdurent depuis des années et dont certains n'ont encore connu aucune avancée majeure à ce jour.

De heer Servais Verherstraeten (CD&V, Kamer) verwijst naar de nota en de uiteenzetting van de minister waarin eigenlijk een overzicht wordt gegeven van actuele problemen die al jaren aanslepen en waarvan sommige tot nog toe een beperkte vooruitgang hebben gekend.


Si aucune avancée majeure des négociations menées au titre du programme de Doha pour le développement n'est attendue lors de cette conférence ministérielle, le Conseil a réaffirmé qu'il souhaitait vivement que cette conférence aboutisse à un résultat global ambitieux.

Tijdens deze ministeriële conferentie wordt er geen doorbraak verwacht in de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha en de Raad herhaalde dat hij zich inzet voor een ambitieus, optimaal resultaat van de bijeenkomst.


Malheureusement, lors du sommet de Sotchi, qui a consacré beaucoup de temps à l’énergie, aucune avancée majeure ne s’est matérialisée, et les représentants russes continuent de maintenir qu’ils agissent conformément aux principes de l’économie de marché.

Helaas heeft er op de Top van Sochi, waar veel tijd besteed is aan energie, geen doorbraak plaatsgevonden, en de vertegenwoordigers van Rusland blijven volhouden dat ze volgens marktprincipes te werk gaan.


Il ne fait aucun doute que la construction par Israël d’un mur de séparation qui empiète considérablement sur les territoires palestiniens constitue un obstacle majeur aux avancées et à la paix dans cette région.

Het lijdt geen twijfel dat de bouw door Israël van een scheidingsmuur die tot ver in de Palestijnse gebieden doordringt, een belangrijk obstakel vormt voor vrede en vooruitgang in de regio.


Les conclusions provisoires de ce séminaire sont les suivantes: - d'une manière générale, l'exécution du projet est bien avancée (bien que certaines petites sections du couloir manquent encore); - l'impact économique global du projet pourrait être renforcé si deux lignes de raccordement supplémentaires étaient ajoutées: la ligne Belfast - Derry et le raccordement à Limerick, ce qui permettrait de desservir les cinq centres les plus peuplés d'Irlande; - il convient d'examiner la possibilité d'améliorer l'accès ferroviaire aux ports, en particulier Dublin et Belfast; - la mise en oeuvre de la section Cork - Dublin du projet peut et doit ...[+++]

Tentatief werd op het seminar het volgende geconcludeerd: - over het algemeen is met de uitvoering van het project goede vooruitgang gemaakt (hoewel enige kleinere gedeelten van de hoofdlijn nog ontbreken); - de algemene economische gevolgen van het project zouden kunnen worden vergroot indien twee extra aanvoerlijnen zouden worden toegevoegd: de lijn Belfast - Derry en de lijn van Limerick Junction naar Limerick, zodat de vijf grootste bevolkingscentra op het Ierse eiland in de hoofdlijn zijn opgenomen; - verbeterde spoorwegtoegang tot havens, met name Dublin en Belfast, moet worden nagegaan; - de tenuitvoerlegging van het traject Cork - Dublin van het project kan en dient te worden versneld; - er bestaan geen groter ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune avancée majeure ->

Date index: 2022-12-04
w