Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coiffe
Couche de couverture
Couche de couverture
Couverture
Couverture d'actif
Couverture d'un gisement
Couverture de lit réutilisable
Couverture de lit à usage unique
Couverture des opérations à terme
Couverture pour nourrisson réutilisable
Couverture sociale et secours insuffisants
Drap ou couverture
Dépôt de couverture
Opérateur en couverture;opératrice en couverture
Opération de couverture
Oreiller
Roche de couverture
Suffocation et strangulation dues à corps de la mère

Traduction de «aucune couverture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couverture | couverture d'actif | couverture des opérations à terme | opération de couverture

contra-affaire | dekkingsaankoop | dekkingsverkoop | hedgen | hedging


coiffe | couche de couverture | couverture | couverture d'un gisement | roche de couverture

dekgesteente


couche de couverture | couche de couverture (décharge | dépôt de couverture

af-/toedekking van een afvalstortplaats | afdekking van een afvalstortplaats


Couverture sociale et secours insuffisants

ontoereikende sociale-verzekering en welzijnsvoorzieningen


suffocation et strangulation dues à:corps de la mère | drap ou couverture | oreiller |

verstikking en wurging door | beddengoed | verstikking en wurging door | kussen | verstikking en wurging door | lichaam van moeder


couverture de lit à usage unique

beddeken voor eenmalig gebruik




couverture pour nourrisson réutilisable

herbruikbaar babydeken


opérateur en couverture; opératrice en couverture

Dekkingsagent | Hedger


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e)produit la preuve qu’il a souscrit ou, si cela est prévu par la législation nationale, qu’il a demandé à souscrire une assurance-maladie pour tous les risques pour lesquels sont normalement couverts les ressortissants de l’État membre concerné, pendant les périodes durant lesquelles il ne bénéficiera, du fait de son contrat de travail ou en liaison avec celui-ci, d’aucune couverture de ce type ni d’aucune prestation correspondante.

(e)bewijzen dat zij beschikken over of, indien de nationale wetgeving zulks vereist, een aanvraag hebben ingediend voor, een ziektekostenverzekering die alle risico’s dekt die doorgaans ook voor de onderdanen van de betrokken lidstaat zijn gedekt, voor de perioden waarin deze dekking en de bijbehorende rechten niet zijn geregeld in verband met of uit hoofde van de arbeidsovereenkomst.


c) pour les enfants de moins de dix-huit mois, sauf un doudou ou un coussin anti-reflux adaptés à l'âge de l'enfant, aucune couverture, aucun coussin ou tout autre tour de lit intérieur en tissu, ni aucun jouet ne se trouve dans le lit;

c) voor kinderen jonger dan 18 maanden liggen geen dekens, kussens, stoffen bedrandbeschermers of speelgoedjes in het bed, met uitzondering van aan de leeftijd aangepaste troosters of een refluxkussen;


2.5. à veiller à ce que la couverture de projets par le ducroire soit « pertinente au développement », selon la définition de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, et, si les projets à couvrir emportent un alourdissement de la dette, à n'accorder aucune couverture aux États qui ont une dette insupportable pour eux;

2.5. erover te waken dat de dekking van projecten door Delcredere « ontwikkelingsrelevant » is volgens de definitie van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking, en dat, indien de te verzekeren projecten bijdragen tot een schuldverhoging, geen dekking wordt toegekend voor landen die een ondraagbare schuld hebben;


­ Aucun risque ne peut être accepté et aucune couverture résultant de la garantie octroyée ne peut être accordée par l'Office sans l'avis préalable du Comité consultatif d'éthique pour les entreprises multinationales».

­ Geen risico kan worden geaccepteerd of geen dekking ingevolge de verleende waarborg kan worden toegekend door de Dienst zonder voorafgaand advies van het Raadgevend Ethisch Comité voor multinationale ondernemingen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Aucun risque ne peut être accepté et aucune couverture résultant de la garantie octroyée ne peut être accordée par l'Office sans l'avis préalable du Comité consultatif d'éthique pour les entreprises multinationales».

— Geen risico kan worden geaccepteerd of geen dekking ingevolge de verleende waarborg kan worden toegekend door de Dienst zonder voorafgaand advies van het Raadgevend Ethisch Comité voor multinationale ondernemingen».


— Aucun risque ne peut être accepté et aucune couverture résultant de la garantie octroyée ne peut être accordée par l'Office sans l'avis préalable du Comité consultatif d'éthique pour les entreprises multinationales».

— Geen risico kan worden geaccepteerd of geen dekking ingevolge de verleende waarborg kan worden toegekend door de Dienst zonder voorafgaand advies van het Raadgevend Ethisch Comité voor multinationale ondernemingen».


Aucun risque ne peut être accepté et aucune couverture résultant de la garantie octroyée ne peut être accordée par l'Office sans l'avis préalable du Comité consultatif d'éthique pour les entreprises multinationales».

Geen risico kan worden geaccepteerd of geen dekking ingevolge de verleende waarborg kan worden toegekend door de Dienst zonder voorafgaand advies van het Raadgevend Ethisch Comité voor multinationale ondernemingen».


la preuve que le travailleur saisonnier a souscrit ou, si le droit national le prévoit, qu’il a demandé à souscrire une assurance-maladie pour tous les risques contre lesquels les ressortissants de l’État membre concerné sont normalement couverts, pendant les périodes durant lesquelles il ne bénéficiera, du fait du travail effectué dans cet État membre, ou en liaison avec celui-ci, d’aucune couverture de ce type ni d’aucun droit à une prestation correspondante.

het bewijs dat de betrokkene beschikt over of, indien het nationale recht zulks vereist, een aanvraag heeft ingediend voor, een ziektekostenverzekering die alle risico’s dekt die normaliter voor de onderdanen van de betrokken lidstaat zijn gedekt, voor de perioden waarin deze dekking en de bijbehorende rechten niet zijn geregeld in verband met of uit hoofde van het in die lidstaat verrichte werk.


produit la preuve qu’il a souscrit ou, si cela est prévu par la législation nationale, qu’il a demandé à souscrire une assurance-maladie pour tous les risques pour lesquels sont normalement couverts les ressortissants de l’État membre concerné, pendant les périodes durant lesquelles il ne bénéficiera, du fait de son contrat de travail ou en liaison avec celui-ci, d’aucune couverture de ce type ni d’aucune prestation correspondante.

aantonen dat zij beschikken over of, indien de nationale wetgeving zulks vereist, een aanvraag hebben ingediend voor, een ziektekostenverzekering die alle risico’s dekt die doorgaans ook voor de onderdanen van de betrokken lidstaat zijn gedekt, voor de perioden waarin deze dekking en de bijbehorende rechten niet zijn geregeld in verband met of uit hoofde van de arbeidsovereenkomst.


c)le contrat d'assurance ne comporte aucune couverture de la responsabilité civile.

c)de verzekeringsovereenkomst dekt geen aansprakelijkheidsrisico's.


w