Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme

Vertaling van "aucune distinction claire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ne donne pas de définition des termes employés dans l'article 7 et n'établit aucune distinction claire entre les différentes formes de peines ou de traitements interdits; ces distinctions dépendent de la nature, du but et de la gravité du traitement infligé.

Het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten bevat geen begripsomschrijving van de in artikel 7 gehanteerde termen. Ook wordt geen duidelijk onderscheid gemaakt tussen de verboden vormen van bestraffing of behandeling. Het onderscheid wordt gemaakt afhankelijk van de aard, het doel en de ernst van de toegediende behandeling.


Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ne donne pas de définition des termes employés dans l'article 7 et n'établit aucune distinction claire entre les différentes formes de peines ou de traitements interdits; ces distinctions dépendent de la nature, du but et de la gravité du traitement infligé.

Het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten bevat geen begripsomschrijving van de in artikel 7 gehanteerde termen. Ook wordt geen duidelijk onderscheid gemaakt tussen de verboden vormen van bestraffing of behandeling. Het onderscheid wordt gemaakt afhankelijk van de aard, het doel en de ernst van de toegediende behandeling.


Les sociétés n’atteignant pas ce seuil de 40 % d’administrateurs non exécutifs appartenant au sexe sous-représenté seront tenues de pourvoir ces postes sur la base d’une analyse comparée des qualifications de chaque candidat, en appliquant des critères clairs, sans ambiguïté et n’établissant aucune distinction fondée sur le sexe.

Bedrijven die onder dit percentage van 40% blijven, moeten de kwalificaties van alle kandidaten voor deze posities onderwerpen aan een vergelijkende analyse op grond van heldere, genderneutrale en ondubbelzinnige criteria.


En effet, les éventuelles différences de taille n’ont aucune incidence sur la définition du produit concerné et du produit similaire, puisque aucune distinction claire ne peut être établie entre les types de produits relevant de la même catégorie d’après leurs caractéristiques techniques et chimiques de base, leur utilisation finale et la perception qu’en ont les utilisateurs.

Eventuele verschillen met betrekking tot de grootte hebben immers geen invloed op de definitie van het betrokken product en het soortgelijke product, met name omdat er tussen de productsoorten die tot hetzelfde product behoren geen duidelijk onderscheid kon worden gemaakt met betrekking tot hun belangrijkste technische en chemische basiseigenschappen, het uiteindelijke gebruik en de perceptie van de gebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est d'autant plus le cas lorsque le législateur emploie des critères tels que « l'utilisation d'un critère de distinction intrinsèquement suspect », qui, en aucun cas, ne peuvent être qualifiés de suffisamment clairs, bien que la proposition à l'examen prévoie de les sanctionner pénalement.

Dit is des te meer het geval wanneer de wetgever criteria hanteert als het gebruik van een intrinsiek verdacht criterium van onderscheid, welke in geen enkele hypothese als voldoende duidelijk kunnen worden bestempeld, hoewel ze in dit ontwerp toch strafrechtelijk worden gesanctioneerd.


— soutenir la nécessité d'adopter une convention générale sur le terrorisme, définissant celui-ci de façon claire, établissant une distinction entre terrorisme et lutte légitime des peuples pour l'autodétermination et ne réduisant en aucun cas le degré de protection assuré par le droit international humanitaire et les droits de l'homme;

— de noodzaak van een algemeen verdrag over het terrorisme te bepleiten, waarin het terrorisme duidelijk wordt gedefinieerd en er een onderscheid gemaakt wordt tussen het terrorisme en de rechtmatige strijd van volkeren voor het recht op zelfbeschikking, waarbij in geen geval de bescherming die gewaarborgd wordt door het internationale humanitaire recht en de mensenrechten afgebouwd wordt;


Cela est d'autant plus le cas lorsque le législateur emploie des critères tels que « l'utilisation d'un critère de distinction intrinsèquement suspect », qui, en aucun cas, ne peuvent être qualifiés de suffisamment clairs, bien que la proposition à l'examen prévoie de les sanctionner pénalement.

Dit is des te meer het geval wanneer de wetgever criteria hanteert als het gebruik van een intrinsiek verdacht criterium van onderscheid, welke in geen enkele hypothese als voldoende duidelijk kunnen worden bestempeld, hoewel ze in dit ontwerp toch strafrechtelijk worden gesanctioneerd.


46. demande la mise en place d'une stratégie de communication globale, associant toutes les institutions et tous les États membres de l'Union, ainsi que les partenaires sociaux et la société civile, en vue d'améliorer la visibilité et la transparence générales des actions européennes dans les pays bénéficiaires et aux yeux des citoyens européens, tout en veillant à ce que les secours en cas de catastrophe ne soient jamais subordonnés à aucun intérêt commercial, politique ou stratégique; estime que cette stratégie doit chercher à simplifier et à uniformiser les méthodes et outils de communication; propose à ce titre, par exemple, la cré ...[+++]

46. dringt aan op een coherente communicatiestrategie ter vergroting van de algehele zichtbaarheid van EU-activiteiten, waarbij alle EU-instellingen en lidstaten, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken, terwijl erop moet worden toegezien dat de verlening van noodhulp bij rampen nooit ondergeschikt wordt gemaakt aan commerciële, politieke of strategische overwegingen; is van mening dat deze strategie erop gericht moet zijn de communicatiemethoden en –middelen te vereenvoudigen en te uniformiseren; stelt daarom voor dat voor alle daarbij betrokken Europese personeelsleden bijvoorbeeld uniforme kledingvoorschriften en een logo, in combinatie met een nationale badge, worden ingevoerd en dat er één woordv ...[+++]


Il n'y a aucune distinction claire entre les mesures préventives et curatives.

- Er wordt geen duidelijk onderscheid gemaakt tussen preventie en herstel.


Je pense que c'est une bonne chose, mais aucune distinction claire n'est faite dans ce plaidoyer entre les missions de Petersberg et les plus grandes missions de défense collective.

Ik denk dat het een goede zaak is, maar in dat pleidooi wordt eigenlijk geen scherp onderscheid gemaakt tussen Petersberg-taken en grotere collectieve defensietaken.




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     aucune distinction claire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune distinction claire ->

Date index: 2023-02-05
w