En ce qui concerne l'introduction d'une nouvelle circonstance aggravante à laquelle se réfère l'honorable parlementaire, le droit des citoyens de l'Union de séjourner dans un État membre dérive du traité et ne dépend pas de l'accomplissement des démarches administratives comme l'obtention d'un certificat d'enregistrement, ce qui en aucun cas ne peut constituer un motif d'expulsion en raison de l'ordre public ou de la sécurité publique.
Met betrekking tot de invoering van een nieuwe bezwarende omstandigheid, waaraan het geachte parlementslid refereert, is het recht van EU-burgers om in een lidstaat te verblijven afgeleid van het Verdrag en niet afhankelijk van afgeronde administratieve procedures zoals het verkrijgen van een inschrijvingsbewijs, wat nooit ofte nimmer een reden mag zijn voor uitwijzing op grond van de openbare orde of openbare veiligheid.