Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune indication claire selon laquelle le gouvernement hamas serait " (Frans → Nederlands) :

Il ne donne aucune indication claire selon laquelle le gouvernement Hamas serait disposé à respecter les principes qui ont été fixés par l’Union européenne, et non seulement par nous, mais aussi par le Quartet et la communauté internationale, d’une façon très large, c’est-à-dire renoncer à la violence comme instrument de résolution des conflits - et de ce conflit en particulier -, reconnaître l’État d’Israël et respecter les accords signés précédemment entre les Palestiniens et Israël.

Er ontbreken duidelijke indicaties dat de Hamas-regering bereid is de beginselen die door de Europese Unie - en niet alleen door ons, maar ook door het Kwartet en de internationale gemeenschap in brede zin - zijn vastgesteld, in acht te nemen, namelijk het afzien van geweld als middel om conflicten op te lossen - en met name dit conflict -, de erkenning van de staat Israël en de eerbiediging van de overeenkomsten die eerder door de Palestijnen en Israël zijn ondertekend.


Il ne donne aucune indication claire selon laquelle le gouvernement Hamas serait disposé à respecter les principes qui ont été fixés par l’Union européenne, et non seulement par nous, mais aussi par le Quartet et la communauté internationale, d’une façon très large, c’est-à-dire renoncer à la violence comme instrument de résolution des conflits - et de ce conflit en particulier -, reconnaître l’État d’Israël et respecter les accords signés précédemment entre les Palestiniens et Israël.

Er ontbreken duidelijke indicaties dat de Hamas-regering bereid is de beginselen die door de Europese Unie - en niet alleen door ons, maar ook door het Kwartet en de internationale gemeenschap in brede zin - zijn vastgesteld, in acht te nemen, namelijk het afzien van geweld als middel om conflicten op te lossen - en met name dit conflict -, de erkenning van de staat Israël en de eerbiediging van de overeenkomsten die eerder door de Palestijnen en Israël zijn ondertekend.


En réponse à l'observation d'un membre selon laquelle le gouvernement serait responsable du retard avec lequel ce projet est examiné, la ministre fait référence à la page 3 du rapport de la Chambre (do c. Chambre, nº 1096/3 - 1996/1997) selon laquelle aucun retard ne peut être imputé au gouvernement.

De minister, in antwoord op de opmerking van een lid als zou de regering zelf oorzaak zijn van de vertraging die de bespreking van dit ontwerp heeft opgelopen, verwijst naar bladzijde 3 van het Kamerverslag (Gedr. Stuk Kamer, nr. 1096/3 - 1996/1997), waaruit blijkt dat er binnen de regering geen vertraging is opgetredeN. -


Ainsi on pourrait conférer un fondement juridique clair à la pratique actuelle, selon laquelle le ministre-président du gouvernement, ayant voix délibérative, représente la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts. La situation telle qu'elle était prévue par l'article 67 de la loi du 31 déce ...[+++]

Aan de op dit ogenblik gangbare praktijk, waarbij de minister-president van de regering de Duitstalige Gemeenschap bij belangenconflicten in de overlegcommissie met beslissende stem vertegenwoordigt, zou zodoende een volkomen duidelijke juridische basis worden verleend; de situatie zoals zij door bovengenoemd artikel 67 van de wet van 31 december 1983 was voorzien, zou opnieuw tot stand gebracht zijn.


Ainsi on pourrait conférer un fondement juridique clair à la pratique actuelle, selon laquelle le ministre-président du gouvernement, ayant voix délibérative, représente la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts. La situation telle qu'elle était prévue par l'article 67 de la loi du 31 déce ...[+++]

Aan de op dit ogenblik gangbare praktijk, waarbij de minister-president van de regering de Duitstalige Gemeenschap bij belangenconflicten in de overlegcommissie met beslissende stem vertegenwoordigt, zou zodoende een volkomen duidelijke juridische basis worden verleend; de situatie zoals zij door bovengenoemd artikel 67 van de wet van 31 december 1983 was voorzien, zou opnieuw tot stand gebracht zijn.


Nous ne disposons d’aucune indication selon laquelle la précision des roquettes utilisées serait meilleure suite à l’utilisation d’armes améliorées ou à celle de lanceurs.

Wij beschikken over geen enkele indicatie volgens dewelke de doeltreffendheid van de gebruikte raketten toegenomen zou zijn omwille van verbeterde wapens of lanceersystemen.


D’aucuns y voient une indication selon laquelle l’armée turque peut viser non seulement l’organisation terroriste du PKK mais également le gouvernement régional kurde et, en particulier, la ville pétrolière de Kirkouk.

Sommigen zien hierin een aanwijzing dat het Turkse leger niet alleen de terroristische organisatie PKK mag viseren maar ook de Koerdische Regionale Regering en vooral de olierijke stad Kirkoek.


117. prend acte de la déclaration de la Commission selon laquelle aucun des paiements indus effectués en 2006 ne sera perdu grâce à l'efficacité des contrôles ex post; attend d'elle qu'elle fournisse au Parlement des informations objectives, claires et complètes concernant sa capacité de recouvrer les paiements indus, dont la preuve sous-jacente serait présentée au ...[+++]

117. neemt nota van de verklaring van de Commissie dat geen van de in 2006 ten onrechte betaalde bedragen verloren zal gaan, gezien de doeltreffendheid van de ex post controles; verwacht van de Commissie dat zij het Parlement objectieve, duidelijke en volledige informatie verschaft over haar capaciteit om ten onrechte uitbetaalde bedragen terug te ...[+++]


Premièrement, quand nous avons changé de stratégie en ce qui concerne Chypre en 1999 et qu’à la demande pressante du gouvernement chypriote, nous avons promis au gouvernement chypriote grec que la résolution du conflit ne serait pas une condition préalable à l’adhésion de l’île à l’Union européenne, cela reposait sur l’idée claire selon laquelle nous ferions tout ce qui est possible pour fa ...[+++]

Ten eerste hebben wij in 1999 onze strategie ten aanzien van Cyprus gewijzigd. Op dringend verzoek van de Cyprische regering - van de Grieks-Cyprische regering welteverstaan - hebben we ermee ingestemd dat de oplossing van dit conflict geen voorwaarde zou zijn voor toetreding tot de Europese Unie.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


w