Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune information indiquant " (Frans → Nederlands) :

La chaîne d'informations BBC annonce qu'en dépit des milliers d'appels relayés par les réseaux sociaux, les pays du Golfe n'ont donné aucun signal indiquant leur volonté d'accueillir des réfugiés.

Volgens de nieuwszender BBC is er ondanks de vele duizenden oproepen via sociale media geen enkel signaal dat de Golfstaten zinnens zouden zijn vluchtelingen op te nemen.


La question que la Sûreté de l'État a adressée à d'autres correspondants étrangers sur la base des informations parues dans la presse, n'a entraîné aucune réponse indiquant que des prisonniers auraient transité vers un centre de détention via l'espace aérien belge ou l'un de ses aéroports.

De vraag die de Veiligheid van de Staat aan andere buitenlandse correspondenten gericht heeft op basis van de in de pers verschenen informaties, hebben geen enkel antwoord opgebracht dat gevangenen zouden vervoerd zijn geweest naar een gevangenis via het Belgische luchtruim of een van zijn luchthavens.


M. Bourdoux précise que le Comité P n'a reçu aucune information indiquant que le GIA ne fonctionnerait pas correctement.

De heer Bourdoux meldt dat het Comité P geen enkel bericht heeft ontvangen dat erop kan wijzen dat de AGG niet correct functioneert.


Jusqu’à présent, je n’ai reçu aucune information indiquant que les donneurs potentiels sont tellement méfiants vis-à-vis de la recherche scientifique, que le nombre de refus de prélèvement d’organes augmenterait soudainement.

Tot op vandaag ontving ik geen enkele informatie die erop kan wijzen dat er bij de potentiële donors een zodanig wantrouwen zou heersen tegenover het wetenschappelijk onderzoek, waardoor het aantal weigeringen tot wegneming van organen, nu zou toenemen.


Toutefois, lorsque le demandeur soumet des informations conformément à l'article 8, § 3, 1°, et que l'entité compétente considère que ces informations indiquent que les conditions d'enregistrement prévues à l'article 6 sont remplies, aucun examen en culture n'est effectué.

Als de aanvrager conform artikel 8, § 3, 1°, informatie indient en de bevoegde entiteit van mening is dat uit die informatie blijkt dat aan de voorwaarden voor de registratie, vermeld in artikel 6, is voldaan, hoeven echter geen veldproeven te worden uitgevoerd.


2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over zo een akkoord te onderhandelen, zou(den) dat geweigerd hebben en wat waren de redenen voor de weigering? ...[+++]


2. L'information reçue indique qu'il n'y a eu aucun risque pour la santé, ni pour le personnel des chemins de fer, ni pour les voyageurs.

2. Volgens de ontvangen informatie was er geen enkel risico voor de gezondheid, noch voor het treinpersoneel, noch voor de treinreizigers.


Aucune information n'est disponible qui indique que la Norvège renverrait ces personnes directement à Kaboul, par exemple, si un retour en Russie se révélait impossible.

Er is geen informatie beschikbaar die erop wijst dat Noorwegen deze personen rechtstreeks naar bijvoorbeeld Kabul zou terugsturen indien een terugwijzing naar Rusland niet zou lukken.


À ce jour, je n'ai reçu aucune information indiquant que les donneurs potentiels éprouveraient de la méfiance à l'égard de la recherche scientifique et que de ce fait le nombre de refus de prélèvement d'organes augmenterait.

Tot vandaag kreeg ik geen informatie die erop wijst dat bij potentiële donoren zo'n wantrouwen heerst tegenover wetenschappelijk onderzoek, dat het aantal weigeringen tot wegneming van organen nu zou toenemen.


Le parquet de Gand attire toutefois l'attention sur le fait qu'avant la lettre du 8 octobre 2009, et donc avant la célébration du mariage, il n'avait été informé d'aucun élément indiquant un mariage de complaisance.

Het parket van Gent wijst er echter op dat het vóór de brief van 8 oktober 2009, en dus vóór de voltrekking van het huwelijk, op geen enkele manier op de hoogte werd gebracht van enige aanwijzing van een schijnhuwelijk.


w