Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune information pouvant laisser " (Frans → Nederlands) :

Je ne dispose d’aucune information liant le Qatar à ces armes ni aucune information pouvant laisser supposer que le Qatar ou aucun autre pays client de la FN ait contrevenu à ses obligations en matière de non-réexportation d’armes.

Ik beschik over géén enkele informatie die Qatar linkt met deze wapens noch enige informatie die laat veronderstellen dat Qatar of een ander land dat klant is van de FN, zijn internationale verplichtingen aangaande de niet weder-export van wapens is tegen gegaan.


La proposition actuelle parle d'une charge de la preuve « partagée »: lorsque la partie demanderesse invoque des éléments pouvant laisser présumer une discrimination ou qu'elle met l'accent sur un régime non-transparent appliqué par la partie défenderesse, cette dernière doit alors prouver que le principe de l'égalité de traitement n'est pas violé ou que la discrimination apparente est due à des facteurs objectifs qui n'ont aucun lien avec une quelconq ...[+++]

In het huidige voorstel wordt gesproken van een « gedeelde » bewijslast : wanneer de eisende partij feitelijke elementen aanvoert die een discriminatie kunnen doen vermoeden of wijst op een niet-transparante regeling die wordt toegepast door de verwerende partij, dan dient deze laatste te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet geschonden is of dat de ogenschijnlijke discriminatie is toe te schrijven aan objectieve factoren die geen enkel verband houden met enige vorm van discriminatie op grond van het geslacht (de eiser geniet hierbij het voordeel van de twijfel).


La proposition actuelle parle d'une charge de la preuve « partagée »: lorsque la partie demanderesse invoque des éléments pouvant laisser présumer une discrimination ou qu'elle met l'accent sur un régime non-transparent appliqué par la partie défenderesse, cette dernière doit alors prouver que le principe de l'égalité de traitement n'est pas violé ou que la discrimination apparente est due à des facteurs objectifs qui n'ont aucun lien avec une quelconq ...[+++]

In het huidige voorstel wordt gesproken van een « gedeelde » bewijslast : wanneer de eisende partij feitelijke elementen aanvoert die een discriminatie kunnen doen vermoeden of wijst op een niet-transparante regeling die wordt toegepast door de verwerende partij, dan dient deze laatste te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet geschonden is of dat de ogenschijnlijke discriminatie is toe te schrijven aan objectieve factoren die geen enkel verband houden met enige vorm van discriminatie op grond van het geslacht (de eiser geniet hierbij het voordeel van de twijfel).


L'on ne dispose pas d'information pouvant laisser penser que de telles « pharmacies » soient implantées sur le territoire belge.

Er is geen informatie beschikbaar die erop zou wijzen dat dergelijke « apotheken » gevestigd zouden zijn op Belgisch grondgebied.


La CBFA devra veiller à ce qu'aucune information pouvant être dommageable ne soit rendue publique.

Er zal door de CBFA moeten worden op gelet dat informatie niet wordt bekendgemaakt indien deze schade zou kunnen berokkenen.


2. Les États membres mettent en place un dispositif assurant la transmission immédiate à l’autorité compétente de toute information pouvant laisser suspecter qu’un organisme payeur ne remplit pas les conditions d’agrément.

2. De lidstaten zetten een systeem op om ervoor te zorgen dat informatie die aanleiding geeft tot het vermoeden dat een betaalorgaan niet aan de accrediteringscriteria voldoet, onverwijld aan de bevoegde autoriteit wordt meegedeeld.


Il existe en outre les primes et subsides pouvant être demandés auprès d'autres autorités (régions, communautés, services publics). b) Concernant les primes INAMI, aucune distinction n'est faite entre les infirmiers à domicile indépendants et salariés et/ou les services de soins à domicile. c) Les informations concernant le chiffre d'affaires total et le fait de savoir si les services accusent des pertes ou font des bénéfices, sont ...[+++]

Daarnaast bestaan er ook premies en subsidies die bij andere overheden (gewesten, gemeenschappen, overheidsdiensten) kunnen aangevraagd worden. b) Voor RIZIV-premies wordt geen onderscheid gemaakt tussen zelfstandige en gesalarieerde thuisverpleegkundigen en/of diensten thuisverpleging. c) Informatie betreffende de totale omzet en of de diensten winstgevend of verlieslatend zijn, maken, kan wellicht gehaald worden uit fiscale aangiften, onderzoek van boekhouding, jaarrekeningen, balansen en jaarverslagen.


Le Registre national procède à l'enregistrement de personnes physiques et ne dispose dès lors d'aucun type d'information pouvant donner une indication sur le type de logement, tel que maison mitoyenne, appartement ou squat.

Het Rijksregister doet de registratie van natuurlijke personen en heeft dan ook geen specifiek informatietype dat een aanwijzing kan geven van het soort woningen: zoals rijhuis, appartement of kraakpand.


43. Les informations classifiées transmises dans les conditions visées au point 41 ne portent aucun marquage ni indication qui les distinguerait d'informations non classifiées ou pouvant être protégées à l'aide d'un dispositif de cryptage disponible.

43. Gerubriceerde informatie die in de in punt 41 bedoelde omstandigheden wordt overgedragen, mag geen tekenen of aanwijzingen dragen die haar onderscheidt van ongerubriceerde informatie of van informatie die door een beschikbaar versleutelingsproduct kan worden beschermd.


2. Les États membres mettent en place un dispositif assurant la transmission immédiate à l’autorité compétente de toute information pouvant laisser suspecter qu’un organisme payeur ne remplit pas les conditions d’agrément.

2. De lidstaten zetten een systeem op dat ervoor zorgt dat welke informatie ook die aanleiding geeft tot het vermoeden dat een betaalorgaan niet aan de erkenningscriteria voldoet, onverwijld aan de bevoegde autoriteit wordt doorgegeven.


w