Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune jeune femme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Salpingo-ovarienne Utéro-ovarienne Tumeur maligne des organes génitaux de la femme dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C51-C57.7, C58

maligne neoplasma van vrouwelijke geslachtsorganen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C51-C57.7 en C58 kan worden geklasseerd | tubo-ovarieel | utero-ovarieel


Comité sur le statut des femmes et des jeunes filles au travail

Commissie Arbeidspositie Vrouwen en Meisjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin que dorénavant, plus aucune jeune femme ne puisse envisager de vivre sans se constituer des droits propres en sécurité sociale, et pour qu'aucun jeune couple ne voie plus la fiscalité encourager la faiblesse économique d'un de ses membres par rapport à l'autre.

Opdat het voortaan bij geen enkele jonge vrouw nog kan opkomen te leven zonder zich eigen rechten in de sociale zekerheid op te bouwen en opdat geen enkel jong paar de fiscaliteit de economische zwakte van één van zijn leden ten opzichte van de andere kan zien aanmoedigen.


Il s'agit de jeunes filles ayant grandi en Belgique et que les parents ont décidé de renvoyer dans leur pays d'origine, en vue de les marier à des compatriotes; lorsque le mariage échoue, suite au divorce ou à la répudiation, ces jeunes femmes qui n'ont aucune attache avec ce pays reviennent en Belgique, et tentent de trouver ou de retrouver un emploi indispensable à leur subsistance.

Het gaat om jonge meisjes die in België zijn opgegroeid en door hun ouders naar hun land van herkomst zijn teruggestuurd om te trouwen met een landgenoot. Waaneer het huwelijk mislukt, na een echtscheiding of een verstoting, keren die jonge vrouwen die met dat land geen enkele binding meer hebben, naar België terug en proberen ze een baan te vinden om in hun levensonderhoud te voorzien.


Il s'agit de jeunes filles ayant grandi en Belgique et que les parents ont décidé de renvoyer dans leur pays d'origine, en vue de les marier à des compatriotes; lorsque le mariage échoue, suite au divorce ou à la répudiation, ces jeunes femmes qui n'ont aucune attache avec ce pays reviennent en Belgique, et tentent de trouver ou de retrouver un emploi indispensable à leur subsistance.

Het gaat om jonge meisjes die in België zijn opgegroeid en door hun ouders naar hun land van herkomst zijn teruggestuurd om te trouwen met een landgenoot. Waaneer het huwelijk mislukt, na een echtscheiding of een verstoting, keren die jonge vrouwen die met dat land geen enkele binding meer hebben, naar België terug en proberen ze een baan te vinden om in hun levensonderhoud te voorzien.


Le gouvernement du Mali qui a ratifié le Protocole de Maputo le 13 janvier 2005, a certes pris des mesures en vue de lutter contre l’excision notamment par la création du Programme National de lutte contre l’excision, mais il n’existe toujours aucune loi visant à interdire cette pratique qui affecte gravement la santé et le bien-être des jeunes filles et des femmes.

De regering van Mali, dat het Protocol van Maputo heeft geratificeerd op 13 januari 2005, heeft weliswaar maatregelen genomen om te strijden tegen besnijdenis, zoals het opstellen van het Programme National de lutte contre l’excision (nationaal programma ter bestrijding van besnijdenis), maar er bestaat nog steeds geen wet dat deze praktijk dat een belangrijke impact heeft op de gezondheid en het welzijn van jonge meisjes en vrouwen verbiedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que 7,5 millions de jeunes gens, soit 12,9 % des jeunes européens âgés de 15 à 24 ans, ne poursuivent pas d'études, ne travaillent pas et ne suivent aucune formation, et que les coûts de ce phénomène s'élèvent à 1,2 % du PIB de l'Union, et que plus de 30 % des chômeurs de moins de 25 ans dans l'Union européenne le sont depuis plus de 12 mois; que le taux de femmes ne poursuivant pas d'études, ne travaillant pas et ...[+++]

I. overwegende dat het aantal NEET-jongeren (jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen en geen werk hebben) 7,5 miljoen bedraagt, ofwel 12,9% van de Europese jongeren tussen de 15 en 24 jaar, dat de daardoor veroorzaakte kosten oplopen tot 1,2% van het BBP van de EU en dat meer dan 30% van de werklozen onder de 25 jaar in de EU al langer dan 12 maanden werkloos is; overwegende dat het percentage NEET-vrouwen tussen de 15 en 24 jaar is opgelopen van 12,9% in 2009 tot 13,4% in 2011 (tegen een stijging van dit percentage onder mannen tussen de 15 en 24 jaar van 12,4% tot 12,9%);


Toutefois, le premier moyen de pallier cette situation d’inégalité de l’emploi est sans aucun doute l’éducation et la formation des jeunes femmes.

Het eerste waar we ons evenwel op moeten richten om uit deze situatie van arbeidsongelijkheid te geraken is vast en zeker onderwijs en opleiding voor jonge vrouwen.


6. attire l'attention sur la situation difficile des jeunes sur le marché de l'emploi et sur le fait qu'aucune mesure spécifique n'est prise pour régler ce problème; se rapporte à une étude récente de l'OIT, qui décrit la création d'emplois en général et l'emploi des femmes et des jeunes en particulier comme les enjeux majeurs pour le marché du travail et le développement de la Turquie; demande donc la mise en place d'une stratég ...[+++]

6. benadrukt de ernst van de jeugdwerkloosheid en het gebrek aan specifieke maatregelen om dit probleem aan te pakken; wijst op een recente studie van de IAO waarin het scheppen van werkgelegenheid in het algemeen en voor vrouwen en jongeren in het bijzonder als de belangrijkste arbeidsmarktuitdaging voor de ontwikkeling van Turkije wordt beschreven; dringt derhalve aan op een werkgelegenheidsstrategie die zich richt op werkgelegenheid voor jongeren in het algemeen en op de situatie van jonge vrouwen in het bijzonder;


6. attire l'attention sur la situation difficile des jeunes sur le marché de l'emploi et sur le fait qu'aucune mesure spécifique n'est prise pour régler ce problème; se rapporte à une étude récente de l'OIT, qui décrit la création d'emplois en général et l'emploi des femmes et des jeunes en particulier comme les enjeux majeurs pour le marché du travail et le développement de la Turquie; demande donc la mise en place d'une stratég ...[+++]

6. benadrukt de ernst van de jeugdwerkloosheid en het gebrek aan specifieke maatregelen om dit probleem aan te pakken; wijst op een recente studie van de IAO waarin het scheppen van werkgelegenheid in het algemeen en voor vrouwen en jongeren in het bijzonder als de belangrijkste arbeidsmarktuitdaging voor de ontwikkeling van Turkije wordt beschreven; dringt derhalve aan op een werkgelegenheidsstrategie die zich richt op werkgelegenheid voor jongeren in het algemeen en op de situatie van jonge vrouwen in het bijzonder;


En outre, que peut-on dire de l’infâme et honteux tourisme sexuel, qui ne fait l’objet d’aucun contrôle et jette des jeunes femmes - presque des enfants - dans les rues, comme de la viande exposée dans l’étal d’un boucher?

Wat moeten wij zeggen van het afschuwelijke en schandelijke sekstoerisme dat ongebreideld woedt en waarvoor jonge meisjes, kinderen haast nog, als slachtvlees op het trottoir worden gegooid?


Je suis conscient du fait que la question d'étendre le dépistage aux femmes jeunes reste débattue au sein de la communauté scientifique internationale et qu'actuellement, aucune étude de bonne qualité n'a pu montrer de façon définitive un bénéfice significatif du dépistage dans la population des femmes de 40 à 49 ans.

Ik ben me ervan bewust dat de uitbreiding van de screening tot jonge vrouwen ter discussie staat in de internationale wetenschappelijke gemeenschap en dat tot op heden geen enkele studie van niveau definitief heeft aangetoond dat de screening van de populatie van 40 tot 49 jaar een beduidend voordeel oplevert.




Anderen hebben gezocht naar : aucune jeune femme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune jeune femme ->

Date index: 2024-07-20
w