Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune légitimité internationale " (Frans → Nederlands) :

6. se réjouit du rythme soutenu des négociations relatives au conflit du Haut-Karabakh, dont témoignent les six rencontres qui se sont tenues entre les présidents de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan au cours de l'année écoulée, dans l'esprit de la déclaration de Moscou; appelle les belligérants à intensifier leurs efforts dans le cadre des pourparlers de paix afin d'aboutir à un accord dans les prochains mois, à faire preuve d'une attitude plus constructive et à renoncer à privilégier le maintien de la situation obtenue par la force et sans aucune légitimité internationale, qui engendre l'instabilité et qui prolonge les souffrances des pop ...[+++]

6. is verheugd over het dynamische karakter van de onderhandelingen over het Nagorno-Karabach-conflict tijdens de zes ontmoetingen tussen de president van Armenië en de president van Azerbeidzjan in de loop van 2009, in de geest van de verklaring van Moskou; roept de partijen op hun inspanningen tijdens de komende maanden op te voeren in het kader van de vredesgesprekken ten behoeve van een regeling van het conflict, een constructievere houding aan de dag te leggen en niet langer de voorkeur te geven aan de handhaving van de door geweld teweeggebrachte status quo die elke internationale legitimiteit ontbeert en daardoor voor instabilite ...[+++]


6. se réjouit du rythme soutenu des négociations relatives au conflit du Haut-Karabakh, dont témoignent les six rencontres qui se sont tenues entre les présidents de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan au cours de l'année écoulée, dans l'esprit de la déclaration de Moscou; appelle les belligérants à intensifier leurs efforts dans le cadre des pourparlers de paix afin d'aboutir à un accord dans les prochains mois, à faire preuve d'une attitude plus constructive et à renoncer à privilégier le maintien de la situation obtenue par la force et sans aucune légitimité internationale, qui engendre l'instabilité et qui prolonge les souffrances des pop ...[+++]

6. is verheugd over het dynamische karakter van de onderhandelingen over het Nagorno-Karabach-conflict tijdens de zes ontmoetingen tussen de president van Armenië en de president van Azerbeidzjan in de loop van 2009, in de geest van de verklaring van Moskou; roept de partijen op hun inspanningen tijdens de komende maanden op te voeren in het kader van de vredesgesprekken ten behoeve van een regeling van het conflict, een constructievere houding aan de dag te leggen en niet langer de voorkeur te geven aan de handhaving van de door geweld teweeggebrachte status quo die elke internationale legitimiteit ontbeert en daardoor voor instabilite ...[+++]


6. se réjouit du rythme soutenu des négociations relatives au conflit du Haut-Karabakh, dont témoignent les six rencontres qui se sont tenues entre les présidents de l’Arménie et de l’Azerbaïdjan au cours de l’année écoulée, dans l'esprit de la déclaration de Moscou; appelle les belligérants à intensifier leurs efforts dans le cadre des pourparlers de paix afin d'aboutir à un accord dans les prochains mois, à faire preuve d'une attitude plus constructive et à renoncer à privilégier le maintien de la situation obtenue par la force et sans aucune légitimité internationale, qui engendre l'instabilité et qui prolonge les souffrances des pop ...[+++]

6. is verheugd over het dynamische karakter van de onderhandelingen over het Nagorno-Karabach-conflict tijdens de zes ontmoetingen tussen de president van Armenië en de president van Azerbeidzjan in de loop van 2009, in de geest van de verklaring van Moskou; roept de partijen op hun inspanningen tijdens de komende maanden op te voeren in het kader van de vredesgesprekken ten behoeve van een regeling van het conflict, een constructievere houding aan de dag te leggen en niet langer de voorkeur te geven aan de handhaving van de door geweld teweeggebrachte status quo die elke internationale legitimiteit ontbeert en daardoor voor instabilite ...[+++]


Je pense que ces accords ont offert une reconnaissance internationale à des régimes qui, sans cela, n’auraient bénéficié d’aucune légitimité.

In mijn optiek hebben deze overeenkomsten bijgedragen tot de internationale erkenning van regimes die anders nooit legitimiteit zouden hebben verkregen.


La communauté internationale ne peut se laisser convaincre d’un quelconque sentiment de culpabilité par des dirigeants africains ne disposant d’aucune légitimité démocratique.

De internationale gemeenschap mag zich geen schuldgevoelens laten aanpraten door Afrikaanse leiders die over geen enkele democratische legitimiteit beschikken.


Les contacts entre le bureau de coopération et le ministère malien des Affaires étrangères et de la Coopération internationale et d'autres ministères pertinents sont limités aux aspects techniques, ce qui évite de donner une légitimité à un régime qui à ce stade n'en a aucune, eu égard à la suspension des dispositions constitutionnelles.

De contacten met het bureau voor ontwikkelingssamenwerking en met het Malinese ministerie van Buitenlandse zaken en internationale samenwerking en andere belanghebbende ministeries zijn beperkt tot de technische aspecten, om te vermijden dat legitimiteit wordt verleend aan een regime dat in dit stadium geen enkele legitimiteit heeft, gezien de opschorting van grondwettelijke bepalingen.


Les déclarations de la communauté internationale ne laissent aucune place à l'ambiguïté : son objectif final est le remplacement du régime de Kadhafi par un régime bénéficiant d'une légitimité démocratique.

De internationale gemeenschap heeft het over het einddoel, namelijk de vervanging van het regime van Kadhafi door een democratisch gelegitimeerd regime. Haar statements en verklaringen laten aan duidelijkheid niets te wensen over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune légitimité internationale ->

Date index: 2024-10-25
w