Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune menace majeure " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi, le membre de la zone qui effectue une mission de sensibilisation respecte un devoir de réserve à l'égard des informations recueillies, notamment par rapport aux manquements à la sécurité dans la mesure où aucun danger majeur ne menace de prime abord, nécessitant ainsi immédiatement l'intervention des autorités.

Daarom respecteert het lid van de zone dat een sensibiliseringsopdracht uitvoert een discretieplicht ten aanzien van de ingewonnen informatie met name met betrekking tot de tekortkomingen inzake veiligheid in de mate dat op het eerste zicht geen groot gevaar dreigt waardoor onmiddellijk overheidsoptreden vereist is.


Tant lors des missions de sensibilisation que lors des missions d'avis, la personne qui prodigue des conseils traite les manquements constatés comme étant des informations confidentielles, dans la mesure où aucun danger majeur ne menace de prime abord, nécessitant ainsi immédiatement l'intervention des autorités.

Zowel bij het sensibiliseren als bij het verlenen van advies behandelt de persoon die raad geeft, de vastgestelde tekortkomingen als vertrouwelijke informatie in de mate dat op het eerste zicht geen groot gevaar dreigt waardoor onmiddellijk overheidsoptreden vereist is.


– (EN) Monsieur le Président, le rapport sur le rôle de l’OTAN dans l’architecture de sécurité européenne reflète les différences d’approche au sein du Parlement européen entre ceux qui considèrent toujours l’OTAN comme l’organisation apportant la meilleure garantie de sécurité à ses membres, et ceux qui, au contraire, sont de moins en moins convaincus de la nécessité de l’OTAN dans un monde qui ne présente apparemment aucune menace majeure – ou du moins aucune menace comparable à celle que posait autrefois l’Union soviétique.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over de rol van de NAVO in de veiligheidsstructuur van de EU weerspiegelt verschillende visies binnen het Europees Parlement, namelijk enerzijds de standpunten volgens welke de NAVO nog steeds een organisatie is die haar leden de sterkste veiligheidswaarborg biedt, en anderzijds de standpunten volgens welke het bestaan van de NAVO steeds minder noodzakelijk is, omdat er kennelijk in de wereld geen grote dreigingen meer zijn, althans geen bedreigingen die vergelijkbaar zijn met die van de voormalige Sovjet-Unie.


– (EN) Monsieur le Président, le rapport sur le rôle de l’OTAN dans l’architecture de sécurité européenne reflète les différences d’approche au sein du Parlement européen entre ceux qui considèrent toujours l’OTAN comme l’organisation apportant la meilleure garantie de sécurité à ses membres, et ceux qui, au contraire, sont de moins en moins convaincus de la nécessité de l’OTAN dans un monde qui ne présente apparemment aucune menace majeure – ou du moins aucune menace comparable à celle que posait autrefois l’Union soviétique.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over de rol van de NAVO in de veiligheidsstructuur van de EU weerspiegelt verschillende visies binnen het Europees Parlement, namelijk enerzijds de standpunten volgens welke de NAVO nog steeds een organisatie is die haar leden de sterkste veiligheidswaarborg biedt, en anderzijds de standpunten volgens welke het bestaan van de NAVO steeds minder noodzakelijk is, omdat er kennelijk in de wereld geen grote dreigingen meer zijn, althans geen bedreigingen die vergelijkbaar zijn met die van de voormalige Sovjet-Unie.


N. considérant que le RAS a entrepris des actions fortes et résolues et appliqué des mesures drastiques pour lutter contre le terrorisme et les activités financières y afférentes; considérant qu'en même temps, le RAS est un acteur majeur de la diffusion et de la promotion dans le monde d'une interprétation de l'islam salafiste/wahhabite particulièrement stricte; considérant que les courants les plus extrémistes du salafisme/wahhabisme ont inspiré des organisations terroristes telles qu'Al-Qaida et représentent une menace pour la sécurité mo ...[+++]

N. overwegende dat het KSA stringente en ingrijpende maatregelen heeft genomen en opgelegd ter bestrijding van het terrorisme en financiële activiteiten die verband houden met terrorisme; overwegende dat het KSA tegelijkertijd een leidende rol speelt bij de wereldwijde verbreiding en bevordering van een bijzonder strikte salafistische/wahabitische interpretatie van de islam; overwegende dat uit de meest extreme uitingen van het salafisme/wahabisme terroristische organisaties als al-Qaeda zijn ontsproten en dat zij een bedreiging vormen voor de veiligheid in de wereld, ook in het KSA zelf; overwegende dat het KSA een systeem heeft ontwikkeld om financiële transacties te controleren om ervoor te zorgen dat er geen middelen worden doorgesl ...[+++]


ii)des besoins médicaux ne sont pas satisfaits pour ce qui est de cette menace, ce qui signifie qu’aucune méthode satisfaisante de diagnostic, de prévention ou de traitement n’est autorisée dans l’Union ou, qu’en dépit de l’existence d’une telle méthode, l’autorisation d’un médicament est néanmoins susceptible de présenter un avantage thérapeutique majeur pour les malades.

ii)er met betrekking tot die bedreiging onvervulde medische behoeften zijn, hetgeen betekent dat er geen bevredigende methode van diagnose, preventie of behandeling in de Unie is toegelaten of, indien een dergelijke methode wel bestaat, het toelaten van een geneesmiddel een aanzienlijk therapeutisch voordeel voor de patiënten zou kunnen opleveren.


des besoins médicaux ne sont pas satisfaits pour ce qui est de cette menace, ce qui signifie qu’aucune méthode satisfaisante de diagnostic, de prévention ou de traitement n’est autorisée dans l’Union ou, qu’en dépit de l’existence d’une telle méthode, l’autorisation d’un médicament est néanmoins susceptible de présenter un avantage thérapeutique majeur pour les malades.

er met betrekking tot die bedreiging onvervulde medische behoeften zijn, hetgeen betekent dat er geen bevredigende methode van diagnose, preventie of behandeling in de Unie is toegelaten of, indien een dergelijke methode wel bestaat, het toelaten van een geneesmiddel een aanzienlijk therapeutisch voordeel voor de patiënten zou kunnen opleveren.


des besoins médicaux ne sont pas satisfaits pour ce qui est de cette menace, ce qui signifie qu’aucune méthode satisfaisante de diagnostic, de prévention ou de traitement n’est autorisée dans l’Union ou, qu’en dépit de l’existence d’une telle méthode, l’autorisation d’un médicament est néanmoins susceptible de présenter un avantage thérapeutique majeur pour les malades.

er met betrekking tot die bedreiging onvervulde medische behoeften zijn, hetgeen betekent dat er geen bevredigende methode van diagnose, preventie of behandeling in de Unie is toegelaten of, indien een dergelijke methode wel bestaat, het toelaten van een geneesmiddel een aanzienlijk therapeutisch voordeel voor de patiënten zou kunnen opleveren.


Aucun des gouvernements des pays de la mer Baltique n’a été consulté d’aucune manière sur la décision de construire ce gazoduc. Or, cette décision constitue une menace majeure pour la sécurité énergétique de bon nombre de pays.

Geen van de regeringen van de Oostzeelanden is geraadpleegd bij het besluit over de aanleg van deze gasleiding, en dit besluit vormt een ernstige bedreiging van de energiezekerheid van veel landen.


- le problème de l'émigration et du dépeuplement reste sans solution; il s'accentue même dans certaines régions montagneuses des pays du sud et du nord de l'Europe, et il deviendra encore plus aigu avec l'adhésion de nouveaux États membres d'Europe centrale et orientale, si aucune stratégie appropriée n'est mise en place dans ces pays, en coopération avec l'UE, ce qui représente une menace majeure pour la cohésion de la future Union européenne élargie;

- het probleem van de emigratie en ontvolking blijft onopgelost, neemt zelfs in enkele berggebieden in de Noord- en Zuid-Europese landen scherpere vormen aan, zal door de toetreding van nieuwe lidstaten uit Midden- en Oost-Europa nog erger worden als in die landen geen passende, in samenwerking met de Europese Unie uitgestippelde strategie wordt gevoerd, en kan dus een ernstige bedreiging vormen voor de cohesie in de toekomstige uitgebreide Europese Unie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune menace majeure ->

Date index: 2024-10-13
w