Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Rome
Obligation contractuelle
Obligation contractuelle principale

Traduction de «aucune obligation contractuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation remplaçant l'obligation contractuelle inexécutée

verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis


convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles

Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst


Convention de Rome | Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles

Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome


obligation contractuelle principale

contractuele hoofdverbintenis


Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles

Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le client final a donc peu d'influence sur la méthode de gestion des risques d'une CCP et aucune obligation contractuelle ne suggère qu'une répartition des pertes à la suite de la défaillance d'une CCP devrait d'abord se répercuter sur les membres compensateurs, payés par leurs clients pour servir de protection contre la CCP.

Daarom hebben de cliënten weinig zeggenschap over het risicobeheer van een CTP en hebben zij geen contractuele verplichtingen ten opzichte van hen, wat suggereert dat de toewijzing van verliezen van het in gebreke blijven van een CTP eerst gevolgen moet hebben voor de clearingleden die worden betaald door hun cliënten om een beschermende laag te vormen tegen de CTP.


Les crédits sont déterminés annuellement et tombent à la fin de l'année si ils ne sont liés à aucune obligation contractuelle entre Fedesco et ses fournisseurs/entrepreneurs.

De kredieten worden jaarlijks bepaald en vervallen op het einde van het jaar voor zover ze niet verbonden zijn met een contractuele verplichting tussen Fedesco en zijn leveranciers/aannemers.


55. déplore le fait que les utilisateurs ne disposent actuellement d'aucun moyen de recours efficace en cas de non-respect des obligations contractuelles;

55. betreurt het huidige gebrek aan doeltreffende rechtsmiddelen voor gebruikers in geval van contractbreuk;


d’un instrument non dérivé qui n’inclut pour l’émetteur aucune obligation contractuelle de livrer un nombre variable d’instruments représentatifs de ses capitaux propres ; ou

een niet-afgeleid instrument dat voor de emittent geen contractuele verplichting inhoudt om een variabel aantal van zijn eigenvermogensinstrumenten te leveren; dan wel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une entité n'a pas d'implication continue dans un actif financier transféré si, selon les modalités du transfert, elle ne conserve aucun des droits ou obligations contractuels inhérents à cet actif ni n’obtient ou n’assume de droits ou d’obligations contractuels nouveaux relatifs à cet actif.

Een entiteit heeft geen aanhoudende betrokkenheid bij een overgedragen financieel actief als de entiteit, als onderdeel van de overdracht, geen van de contractuele rechten of verplichtingen behoudt die inherent zijn aan het overgedragen financiële actief, en evenmin enigerlei nieuwe contractuele rechten of verplichtingen verkrijgt die met het overgedragen financiële actief verband houden.


Étant donné que la vente forcée, qui consiste en la fourniture de biens ou en la prestation de services au consommateur de manière non demandée, est interdite par la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur («directive sur les pratiques commerciales déloyales») (13), mais qu’aucun recours contractuel n’est prévu à cet effet, il est nécessaire d’introduire dans la présente directive un recours contractuel dispensant le consommateur de l’obligation de verser toute contreprestation en pareil cas de fourniture ou de prestation non demandée.

Aangezien ongevraagde commerciële toezending, dat wil zeggen de ongevraagde levering van goederen of de ongevraagde verstrekking van diensten aan consumenten, verboden is bij Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt („Richtlijn oneerlijke handelspraktijken”) (13) maar daarin geen contractueel verweermiddel wordt geboden, dient in deze richtlijn een contractueel verweermiddel te worden opgenomen dat de consument vrijstelt van enige betalingsverplichting voor dergelijke ongevraagde leveringen of verstrekkingen.


Deuxièmement, même s’il était considéré que, au titre des actes précités conclus par l’ETVA alors qu’elle appartenait à l’État (c’est-à-dire, jusqu’à fin mars 2002), il n’existait aucune obligation contractuelle pour sa part d’accorder cette garantie à HDW/Ferrostaal, la mesure devrait encore être imputée à l’État.

In de tweede plaats, zelfs indien op basis van bovengenoemde overeenkomsten die door ETVA zijn gesloten toen de staat nog zeggenschap over de bank had (d.w.z. tot eind maart 2002), wordt overwogen dat er geen contractuele verplichting op ETVA rustte om deze garantie aan HDW/Ferrostaal te verstrekken, is de maatregel nog steeds aan de staat toerekenbaar.


6 bis. Les actifs et les engagements d'un réassureur spécialisé sont considérés comme les actifs et les engagements de l'entreprise qu'il réassure, de sorte que, lors du calcul de la solvabilité de l'entreprise réassurée, aucun ajustement n'est effectué pour le risque de contrepartie et les concentrations du risque de marché en ce qui concerne les obligations contractuelles du réassureur spécialisé à l'égard de l'entreprise réassurée.

6 bis. De activa en passiva van een gespecialiseerde herverzekeraar worden behandeld als de activa en passiva van de herverzekerde maatschappij, zodanig dat bij de berekening van de solvabiliteit van de herverzekerde maatschappij geen aanpassing wordt toegepast voor concentraties van het tegenpartijrisico of het marktrisico in verband met de contractuele verplichtingen van de gespecialiseerde herverzekeraar tegenover de herverzekerde maatschappij.


(8 decies) En ce qui concerne l'interprétation des contrats de transport de biens, aucune modification sur le fond n'est envisagée en ce qui concerne l'article 4(4), troisième phrase, de la convention de 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles.

(8 decies) Ten aanzien van de uitlegging van overeenkomsten voor het vervoer van goederen worden geen inhoudelijke wijzigingen overwogen met betrekking tot artikel 4, lid 4, derde zin van het Verdrag van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst.


14. estime que les concessions accordées par les autorités françaises pour le bâtiment Louise Weiss, et notamment le remboursement du coût du terrain et autres frais connexes ainsi que l'exonération de la TVA, ne devraient en aucune façon être liées à la question totalement distincte des pénalités imposées au promoteur pour non-exécution de ses obligations contractuelles dans les délais requis;

14. blijft bij zijn standpunt dat de concessies van de Franse autoriteiten in verband met het Louise Weissgebouw, in het bijzonder de financiering van de grond en aanverwante kosten alsmede de kwijtschelding van de BTW, niet gekoppeld mag worden aan de volledig losstaande kwestie van de boetes die de projectontwikkelaar zijn opgelegd omdat hij zijn contractuele verplichtingen niet op tijd is nagekomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune obligation contractuelle ->

Date index: 2021-08-03
w