Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation légale ou réglementaire
Obligation réglementaire

Traduction de «aucune obligation règlementaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation réglementaire au titre de la pharmacovigilance

in wetgeving neergelegde verplichting op het gebied van geneesmiddelenbewaking




obligation légale ou réglementaire

wettelijke of bestuursrechtelijke verplichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce type d'événements, Sterigenics n'était donc pas tenu d'avertir la commune de Fleurus. 2. Il n'existe aucune obligation règlementaire d'information des instances communales par l'Agence dans le cadre d'un incident de ce type.

Voor dergelijke gebeurtenissen was Sterigenics dus niet verplicht om de gemeente Fleurus op de hoogte te brengen. 2. Het Agentschap heeft geen enkele reglementaire informatieplicht ten aanzien van de gemeentelijke instanties in het kader van een dergelijk incident.


3. Actuellement, il n'existe aucune procédure réglementaire obligeant les communes à discuter avec le SPF Intérieur d'un projet de nouveau règlement ou de modification d'un règlement existant.

3. Momenteel is er geen reglementaire procedure die de gemeenten oplegt om een ontwerp van een nieuwe verordening of van wijzigingen aan een bestaande verordening te bespreken met de FOD Binnenlandse Zaken.


Il n'y a en outre aucune disposition réglementaire obligeant les candidats à justifier leur absence à une sélection.

Er is echter geen enkele reglementaire bepaling die de kandidaten verplicht om hun afwezigheid bij een selectie te rechtvaardigen.


Les autorités réglementaires nationales surveillent l'évolution et le niveau des tarifs de détail applicables aux services définis aux articles 4 à 7, comme relevant de l'obligation de service universel et qui sont soit fournis par des entreprises désignées, soit disponibles sur le marché, si aucune entreprise n'est désignée pour la fourniture desdits services, notamment par rapport au niveau des prix à la consommation et des reven ...[+++]

De nationale regelgevende instanties houden toezicht op de ontwikkeling en het niveau van de tarieven voor de eindgebruiker van de in de artikelen 4 tot en met 7 omschreven diensten die onder de universeledienstverplichtingen vallen en door aangewezen ondernemingen worden verstrekt, of, als er geen onderneming in verband met dergelijke diensten is aangewezen, die op een andere wijze op de markt beschikbaar zijn, met name met betrekking tot de nationale consumentenprijzen en inkomens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Loterie nationale attribue des subsides à la Régie des Bâtiments pour trois projets: i) La restauration du patrimoine architectural de l'État; article 536.13 du budget de la Régie des Bâtiments. ii) L'amélioration de l'accessibilité des bâtiments publics fédéraux aux personnes à mobilité réduite; article 536.02.02 du budget de la Régie des Bâtiments. iii) Les intérêts et amortissements à payer à Belfius Banque dans le cadre de la convention de leasing conclue par le Théâtre royal de la Monnaie relativement au bâtiment sis rue Fossé aux Loups 39-41 à Bruxelles et dont les droits et obligations ont été cédés à la Régie des Bâtiment ...[+++]

1. De Nationale Loterij kent aan de Regie der Gebouwen subsidies toe voor drie projecten: i) De restauratie van het architecturaal patrimonium van de Staat; artikel 536.13 van de begroting van de Regie der Gebouwen. ii) Het verbeteren van de toegankelijkheid van federale openbare gebouwen voor mindervaliden; artikel 536.02.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen. iii) De intresten en aflossingen te betalen aan Belfius Bank in het raam van de leasingovereenkomst die de Koninklijke Muntschouwburg heeft afgesloten met betrekking tot het gebouw in de Wolvengracht 39-41 te Brussel en waarvan de rechten en verplichtingen bij koninklijk besluit van 22 december 2009 werden overgedragen aan de Regie der Gebouwen; artikels 525.05 en 560.05 v ...[+++]


10. L'obligation contenue sous l'article 16, alinéa 2, de l'arrêté royal du 9 mai 1984, selon laquelle toute décision individuelle de détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments doit comporter les éléments sur la base desquels le montant de la récupération a été fixé et, qui selon la volonté ministérielle, a pour objectif d'accroître la sécurité juridique des débiteurs d'aliments en obligeant les CPAS à motiver leurs décisions en reprenant tous les éléments du calcul de leur contribution, est-elle respectée, lorsque la notification de la décision individuelle de détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments d'un pensionnaire d'une mai ...[+++]

10. Wordt de verplichting vervat in artikel 16, tweede lid, van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 (volgens welke elke individuele beslissing tot het bepalen van de bijdragen van een alimentatieplichtige de elementen moet bevatten op grond waarvan het bedrag van de terugvordering is vastgesteld, en die volgens de minister de alimentatieplichtige meer rechtszekerheid moet bieden door de OCMW's te verplichten hun beslissingen te motiveren door alle elementen voor de berekening van de bijdrage mede te delen) nageleefd als in de kennisgeving van individuele beslissing tot het bepalen van de bijdrage van een alimentatieplichtige van een bewoner van een rusthuis alleen wordt meegedeeld wat de bijdrage van de alimentatieplichtige is in de verbl ...[+++]


3. Le fonctionnaire de police n'est en aucun cas obligé de reprendre son armement réglementaire à son domicile.

3. De politieambtenaar is in geen enkel geval verplicht om zijn reglementaire bewapening mee naar huis te nemen.


Art. 13. Les exploitants d'établissements sensibles en matière de sources orphelines, qu'aucune disposition réglementaire n'oblige à disposer d'un instrument de mesure, sont tenus de respecter les obligations visées aux articles 14 et 16.

Art. 13. Uitbaters van weesbrongevoelige inrichtingen die zonder hiertoe krachtens een reglementaire bepaling verplicht te zijn hun inrichting met een meetinstrument uitrusten, zijn er toe gehouden de in de artikelen 14 en 16 bedoelde verplichtingen na te leven.


4. Au niveau de la santé publique, il n'existe actuellement aucune disposition légale ou réglementaire obligeant les gynécologues à signaler le fait que de telles interventions leur ont été demandées.

4. Inzake volksgezondheid, bestaat er thans geen enkele wettelijke- of reglementaire bepaling waarbij de gynecologen verplicht worden te melden dat hen dergelijke ingrepen werden gevraagd.


10. L'obligation contenue sous l'article 16, alinéa 2, de l'arrêté royal du 9 mai 1984, selon laquelle toute décision individuelle de détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments doit comporter les éléments sur la base desquels le montant de la récupération a été fixé et, qui selon la volonté ministérielle, a pour objectif d'accroître la sécurité juridique des débiteurs d'aliments en obligeant les CPAS à motiver leurs décisions en reprenant tous les éléments du calcul de leur contribution, est-elle respectée, lorsque la notification de la décision individuelle de détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments d'un pensionnaire d'une mai ...[+++]

10. Wordt de verplichting vervat in artikel 16, tweede lid, van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 (volgens welke elke individuele beslissing tot het bepalen van de bijdragen van een alimentatieplichtige de elementen moet bevatten op grond waarvan het bedrag van de terugvordering is vastgesteld, en die volgens de minister de alimentatieplichtige meer rechtszekerheid moet bieden door de OCMW's te verplichten hun beslissingen te motiveren door alle elementen voor de berekening van de bijdrage mede te delen) nageleefd als in de kennisgeving van individuele beslissing tot het bepalen van de bijdrage van een alimentatieplichtige van een bewoner van een rusthuis alleen wordt meegedeeld wat de bijdrage van de alimentatieplichtige is in de verbl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune obligation règlementaire ->

Date index: 2022-06-16
w