Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune provision étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la procédure en référé susmentionnée qui a entraîné le jugement du 15 novembre 1996, la société de gestion des producteurs cinématographiques (AGICOA) n'a requis aucune provision étant donné qu'elle a conclu le 28 février 1997 un accord avec les sociétés de télédistribution par lequel l'AGICOA recevait à dater du 1 juillet 1996 un montant de 11,5 francs par abonné et par chaîne.

De beheersvennootschap van de filmproducenten (AGICOA) vorderde in de genoemde kort geding-procedure die leidde tot de uitspraak van 15 november 1996, geen provisies aangezien zij met de kabelmaatschappijen op 28 februari 1997 een overeenkomst sloot waarbij AGICOA met ingang van 1 juli 1996 een bedrag werd toegekend van 11,5 frank per abonnee en per omroepprogramma.


Aucun code n'étant attrib spécifiquement aux provisions pour pension interne, il n'est par conséquent pas possible de donner une évaluation du niveau global de ces provisions avant le 1er janvier 2012.

Geen enkele code werd specifiek toegewezen aan de voorzieningen voor de interne pensioenen. Derhalve is het niet mogelijk om een inschatting te verstrekken van het globaal niveau van deze provisies van vóór 1 januari 2012.


4. Étant donné que les provisions nécessaires ont été faites, cette amende n'a eu aucun impact supplémentaire.

4. Aangezien de nodige provisies werden aangelegd, heeft deze boete geen verdere impact gehad.


Pour ce faire, l'amendement prévoyait d'inclure dans la loi le procédé comptable et de préciser qu'aucun prélèvement supplémentaire ne pourrait être effectué par l'État sur EDF à l'occasion du transfert de propriété des biens du RAG. Le rapport relève que «L'inscription du procédé comptable de transformation des provisions en capitaux propres dans la loi avait été écartée à la demande du Conseil d'État, car n'étant pas de nature légis ...[+++]

In het verslag staat dat de opneming van de boekhoudkundige procedure van omzetting van de voorzieningen in eigen vermogen in de wet op verzoek van de Raad van State is verworpen omdat het geen wetgevingsprocedure betreft; volgens meerdere in het verslag vermelde parlementaire opinies moet de Staat andere heffingen voor EDF kunnen instellen, moet de onderneming vennootschapsbelasting over haar winst betalen en is de echte vraag hoeveel de regering zou innen bij EDF en hoe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que le législateur a inscrit le principe de l'exécution par provision dans des dispositions légales, la commission d'enregistrement ne se rend coupable d'aucune faute lorsqu'elle procède à la publication de la décision au Moniteur belge, conformément aux modalités envisagées ci-dessus.

Aangezien de wetgever de uitvoerbaarheid bij voorraad in de wettelijke bepalingen heeft ingeschreven, maakt de registratiecommissie zich aan geen enkele fout schuldig wanneer zij overgaat tot publicatie in het Belgisch Staatsblad van de beslissing, overeenkomstig de hierboven geschetste modaliteiten.


Il est clair que Shinhan n'a pas agi de manière commerciale, étant donné qu'elle a continué à accroître ses provisions pour pertes vis-à-vis d'Hynix, alors même qu'elle continuait à assister cette société sans effectuer, en contrepartie, aucune analyse valable du risque de crédit inhérent.

Het is duidelijk dat de beslissing van de Shinhan Bank niet door commerciële overwegingen was ingegeven aangezien de bank haar voorzieningen voor verliezen voor Hynix verhoogde op het ogenblik dat zij de onderneming verder bijstond en er voor deze bijstand geen aanvaardbare kredietrisicoanalyse was.


Etant donné que l'adaptation des régimes de pension existants fera l'objet d'une concertation sociale, il appartiendra aux partenaires sociaux de décider du sort des provisions existantes ou des fonds précités (par exemple transfert éventuel des fonds du fonds de sécurité d'existence vers le nouveau fonds de pension à créer).La LPC ne fixe en effet aucune règle pour ce qui concerne les droits liés aux années de service antérieures à son application.

Aangezien de aanpassing van de bestaande pensioenstelsels het voorwerp zal uitmaken van sociaal overleg komt het aan de sociale partners toe om te beslissen over het lot van de bestaande voorzieningen (bijvoorbeeld eventuele overdracht van de gelden van het fonds voor bestaanszekerheid naar het nieuw op te richten pensioenfonds). De WAP bepaalt immers geen regels inzake de rechten verbonden aan de dienstjaren vóór het van toepassing worden van de wet.


- Il est exact que les articles 34 et 34bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, qui imposent à certains employeurs le versement de provisions mensuelles, ne prévoient aucune exception liée à la qualité de ces employeurs, le seul élément entrant en ligne de compte étant le montant des cotisations déclarées pour un trimestre déterminé.

- De artikelen 34 en 34bis van het KB van 28 november 1969, die bepaalde werkgevers verplichten maandelijkse voorschotten te betalen, voorzien inderdaad in geen enkele uitzondering die verband houdt de hoedanigheid van de werkgever.




D'autres ont cherché : aucune provision étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune provision étant ->

Date index: 2022-12-19
w