Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part

Traduction de «aucune reconnaissance explicite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part

zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun paiement d’avances, aucune constitution de garanties et aucune reconnaissance explicite de dette vis-à-vis du professionnel ou d’une tierce partie n’est permis avant la fin de la période de rétractation.

Vóór het einde van de herroepingsperiode zijn vooruitbetaling, garanties of erkenning van schuld aan de handelaar of derden niet toegestaan.


v. tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, en particulier, que l'existence de règles et de procédures claires et bien définies d'autorisation des entreprises établies dans des pays tiers pour fournir de tels services dans l'Union et, le cas éc ...[+++]

v. en daarbij vast te houden aan het standpunt dat de wereldwijde toegang tot financiële diensten wegens het belang van deze diensten voor groei en de economie moet worden verruimd, en dat grensoverschrijdende financiële diensten van de EU-verbintenissen uitgesloten moeten blijven, met inbegrip van portefeuillebeheer, zolang er geen sprake is van convergentie in de financiële regulering op het hoogste niveau, afgezien van zeer beperkte en naar behoren gerechtvaardigde gevallen, zoals de herverzekeringsdiensten die tussen bedrijven onderling worden verleend; met name in overweging te nemen dat duidelijke en betrouwbare regels en procedures om in derde landen gevestigde bedrijven te machtigen dergelijke diensten te verlenen in de EU en dat, in voorkomend ...[+++]


« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspect ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]


Afin de ne laisser aucun doute, ni aucune ambiguïté sur l'application de la future loi au génocide arménien, dans notre pays, il est nécessaire de viser explicitement dans le texte l'hypothèse de la reconnaissance par le Parlement belge.

Om geen twijfel of ondubbelzinnigheid te laten bestaan over de toepasbaarheid van de toekomstige wet in ons land op de Armeense volkerenmoord, is het noodzakelijk de erkenning door het Belgische parlement uitdrukkelijk in de tekst te vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de ne laisser aucun doute, ni aucune ambiguïté sur l'application de la future loi au génocide arménien, dans notre pays, il est nécessaire de viser explicitement dans le texte l'hypothèse de la reconnaissance par le Parlement belge.

Om geen twijfel of ondubbelzinnigheid te laten bestaan over de toepasbaarheid van de toekomstige wet in ons land op de Armeense volkerenmoord, is het noodzakelijk de erkenning door het Belgische parlement uitdrukkelijk in de tekst te vermelden.


­ Le président de la Cour a souligné explicitement, à la suite de ce jugement, que ce paragraphe ne saurait en aucune manière être interprété comme une porte entrouverte par la Cour à la reconnaissance de la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires.

­ De voorzitter van het Hof benadrukt na deze uitspraak expliciet dat deze paragraaf in geen enkel geval mag geïnterpreteerd worden alsof het Hof de deur voor het wettelijk dreigen met of gebruiken van atoomwapens op een kier laat.


En ce qui concerne le mariage, la Commission n'entend reprendre aucune définition du terme « conjoint » qui serait une référence explicite à un conjoint du même sexe, notamment parce que, parmi les quinze États membres, seuls les Pays-Bas et la Belgique reconnaissent le mariage entre personnes du même sexe.

Wat het huwelijk betreft, wil de Commissie geen definitie van de term « echtgenoot » overnemen die een uitdrukkelijke verwijzing naar een echtgenoot van hetzelfde geslacht invoert, onder meer omdat op de 15 lidstaten enkel Nederland en België het huwelijk tussen personen van gelijk geslacht erkennen.


Aucun paiement d’avances, aucune constitution de garanties et aucune reconnaissance explicite de dette vis-à-vis du professionnel ou d’une tierce partie n’est permis avant la fin de la période de rétractation.

Vóór het einde van de herroepingsperiode zijn vooruitbetaling, garanties of erkenning van schuld aan de handelaar of derden niet toegestaan.


En particulier, nous saluons la reprise du partenariat stratégique avec la Russie, la formulation explicite de l’objectif d’un monde sans armes nucléaires, la reconnaissance de l’importance d’une défense européenne plus forte, la réaffirmation du principe de la défense collective et, en même temps, l’affirmation que l’OTAN ne considère aucun pays comme son adversaire.

We zijn met name blij met de nieuwe impuls die wordt gegeven aan het strategisch partnerschap met Rusland, de expliciet geformuleerde doelstelling van een wereld zonder kernwapens, de erkenning van het belang van een krachtiger Europees defensiebeleid, de bekrachtiging van het principe van collectieve verdediging en tegelijkertijd de verklaring dat de NAVO geen enkel land beschouwt als vijand.


Reconnaissant également qu’aucune étude coût-bénéfice ne pourrait être entreprise vu l’urgence qu’il y avait à répondre à cette nouvelle menace, il a également été convenu d’affirmer explicitement dans le règlement que les mesures introduites devraient être évaluées tous les 6 mois à la lumière de l’évolution technique, des incidences opérationnelles dans les aéroports et de l’impact sur les passagers.

Tegelijkertijd werd ook onderkend dat er gezien de dringende noodzaak om deze nieuwe dreiging snel aan te pakken geen kosten-batenanalyse uitgevoerd zou kunnen worden. Daarom is overeengekomen om in de verordening expliciet op te nemen dat de ingevoerde maatregelen elke zes maanden geëvalueerd dienen te worden aan de hand van de technische ontwikkelingen, operationele effecten op luchthavens en de gevolgen voor de passagiers.




D'autres ont cherché : aucune reconnaissance explicite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune reconnaissance explicite ->

Date index: 2022-06-23
w