Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Directeur de la relation avec les prestataires en TIC
Directrice des relations sociales
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Responsable des relations du travail
Responsable des relations sociales
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Traduction de «aucune relation avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cau ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwa ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


directeur des relations sociales/directrice des relations sociales | responsable des relations du travail | directrice des relations sociales | responsable des relations sociales

medewerker arbeidsverhoudingen


responsable de la relation avec les fournisseurs de technologies de l'information et de la communication | responsable de la relation avec les fournisseurs de TIC | directeur de la relation avec les prestataires en TIC | responsable de la relation avec les fournisseurs informatiques

ICT vendor relationship manager | IT supplier relationship manager | ict supplier relationship manager | ict vendor relationship manager


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce feed-back peut se résumer par les points suivants: * un médecin de l'assurance qui accède au dossier d'un patient avec qui il n'a aucune relation thérapeutique viole la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après "loi sur la vie privée"); * il revient à l'hôpital de prendre les mesures adéquates au plan technique et organisationnel pour protéger les dossiers de patient contre la perte, le vol ou l'usage abusif; * lorsque ces situations se produisent malgré tout, la personne qui a ac ...[+++]

Die feedback kan herleid worden tot volgende punten: * een verzekeringsarts die zich toegang verschaft tot het dossier van een patiënt waarmee hij/zij geen therapeutische relatie heeft schendt de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens ("hierna Privacywet"); * het is aan het ziekenhuis om de gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen voor de bescherming van patiëntendossiers tegen verlies, diefstal of ongeoorloofd gebruik; * gebeurt dit toch dan begaat de persoon die zich op onrechtmatige wijze toegang heeft verschaft tot het dossier ...[+++]


Le camping est situé près de la base militaire mais il n'y a aucune relation entre les deux sites.

De camping bevindt zich naast de militaire basis maar er is geen relatie tussen beide sites.


Dans le cas de bénévoles, il n'y a aucune relation travailleur-employeur et la référence au cadre 25, b) "frais propres à l'employeur" est inappropriée.

In het geval van vrijwilligers is er geen werknemer-werkgever relatie en wordt onterecht verwezen naar vak 25, b) "eigen kosten van de werkgever".


Les intéressés n'entretiennent aucune relation entre elles, ne subviennent pas à leurs besoins mutuels et n'interviennent pas dans leurs frais mutuels.

Het gaat daarbij over mensen die geen relatie hebben met elkaar, niet in elkaars onderhoud voorzien of kosten delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les auxiliaires du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire n'ont aucune relation contractuelle avec le transporteur et qu'il n'y a aucune relation contractuelle entre les auxiliaires du transporteur et le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire, les Règles uniformes CUI règlent cependant les actions de ces auxiliaires contre le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire ou contre le transporteur.

Hoewel de hulppersonen van de beheerder van de spoorweginfrastructuur geen enkele contractuele band hebben met de vervoerders en hoewel er tussen de hulppersonen van de vervoerder en de beheerder van de spoorweginfrastructuur evenmin enige rechtsband bestaat, regelen de Uniforme Regelen CUI toch de vorderingen van deze hulppersonen jegens de beheerder van de infrastructuur of tegen de vervoerder.


5º Dans le § 4, alinéa 2, 4º, remplacer les mots « ils n'entretiennent aucune relation » par les mots « n'entretenir aucune relation ».

5º In § 4, tweede lid, 4º, de woorden « zij onderhouden geen relatie » vervangen door de woorden « geen relatie onderhouden ».


Bien que les auxiliaires du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire n'ont aucune relation contractuelle avec le transporteur et qu'il n'y a aucune relation contractuelle entre les auxiliaires du transporteur et le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire, les Règles uniformes CUI règlent cependant les actions de ces auxiliaires contre le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire ou contre le transporteur.

Hoewel de hulppersonen van de beheerder van de spoorweginfrastructuur geen enkele contractuele band hebben met de vervoerders en hoewel er tussen de hulppersonen van de vervoerder en de beheerder van de spoorweginfrastructuur evenmin enige rechtsband bestaat, regelen de Uniforme Regelen CUI toch de vorderingen van deze hulppersonen jegens de beheerder van de infrastructuur of tegen de vervoerder.


5º Dans le § 4, alinéa 2, 4º, remplacer les mots « ils n'entretiennent aucune relation » par les mots « n'entretenir aucune relation ».

5º In § 4, tweede lid, 4º, de woorden « zij onderhouden geen relatie » vervangen door de woorden « geen relatie onderhouden ».


Si la relation avocat-client est évidemment libre, il est clair qu'un avocat ne peut pas majorer sensiblement ses honoraires parce que c'est quand même la partie adverse, avec laquelle il n'a aucune relation, qui paiera.

Is de relatie advocaat-cliënt uiteraard vrij, dan spreekt het vanzelf dat een advocaat zijn ereloon niet aanzienlijk mag opdrijven omdat dit nu toch betaald wordt door de tegenpartij waarmee hij geen enkele relatie heeft.


Elle vise à modifier l'énoncé du paragraphe de manière à ce que les actes sexuels impliquant des enfants de moins de 15 ans ne soient pas systématiquement considérés comme des abus sexuels (l'on vise, semble-t-il, ici des relations entre mineurs d'âge, mais en aucun cas des relations entre adultes et mineurs d'âge).

Ze heeft de wijziging op het oog van de formulering van de paragraaf zodat seksuele handelingen waarbij kinderen van jonger dan 15 jaar zijn betrokken niet meer systematisch als seksuele misdrijven zouden worden beschouwd (men blijkt hier de relaties tussen minderjarigen te bedoelen, en in geen geval de relaties tussen volwassenen en minderjarigen).


w