B. considérant que les orientations qui président actuellement au développement des nouvelles TIC se concentrent largement sur les aspects économiques et que la maîtrise de ces technologies est laissée avant tout au secteur privé, sans évaluation de leurs conséquences sociales ni aucune véritable mesure de promotion de l'égalité des droits des femmes et des hommes à acquérir les connaissances requises par la "société cognitive", ce qui donne l'impression fallacieuse que tous et toutes peuvent y prendre part,
B. overwegende dat het huidige beleidskader voor de ontwikkeling van nieuwe ICT grotendeels is toegespitst op de economische aspecten en dat de controle van de ICT hoofdzakelijk wordt overgelaten aan de particuliere sector, zonder beoordeling van de maatschappelijke gevolgen en zonder werkelijke beleidsmaatregelen ter stimulering van gelijke rechten van mannen en vrouwen, met als doel de verwerving van de noodzakelijke vaardigheden voor de kennismaatschappij; deze benadering leidt tot de foutieve opvatting van een open deelname door eenieder,