Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucunement donné l’impression " (Frans → Nederlands) :

- que son utilisation ne donne pas l'impression qu'il résulte d'un enregistrement dans le cadre du système et que l'utilisateur du logo sous cette forme ne fait aucune assertion sur la qualité écologique de ses activités, de ses produits ou de ses services.

- het gebruik niet inhoudt of de indruk wekt dat men als gebruiker van het systeem is geregistreerd en de gebruiker van het logo in deze vorm op geen enkele wijze beweert te voldoen aan milieueisen voor activiteiten, producten en diensten.


Un autre problème tient au fait qu'en visant certaines races, on donne l'impression que les autres ne représentent aucun danger.

Een bijkomend probleem waar men mee te kampen heeft is dat door bepaalde rassen te viseren de indruk wordt gewekt dat andere variëteiten geen gevaar vormen.


Un autre problème tient au fait qu'en visant certaines races, on donne l'impression que les autres ne représentent aucun danger.

Een bijkomend probleem waar men mee te kampen heeft is dat door bepaalde rassen te viseren de indruk wordt gewekt dat andere variëteiten geen gevaar vormen.


En présentant les choses ainsi, on donne l'impression que la Belgique, qui est un État membre de l'Union européenne, n'a aucune influence sur la prise de décision européenne.

Zo lijkt het alsof België als lidstaat van de Europese Unie geen enkele impact zou hebben op de Europese besluitvorming.


J’ai observé le Conseil pour mon groupe, et il ne m’a aucunement donné l’impression d’avoir pour but de forger de nouvelles initiatives politiques conjointes plus avancées et ambitieuses sur le climat, par exemple.

Ik observeerde de Raad namens mijn fractie, maar ik kreeg tijdens die bijeenkomst helemaal niet de indruk dat hij tot doel had nieuwe, geavanceerdere, ambitieuze initiatieven te smeden voor bijvoorbeeld gezamenlijk klimaatbeleid.


Les membres assis au fond – à l’extrême droite, si je puis m’exprimer ainsi – n’ont joué aucun rôle à cet égard et leur article m’a donné l’impression qu’ils ne savent toujours pas aujourd’hui ce sur quoi porte le paquet.

De leden daar achteraan – uiterst rechts, als ik het zo mag formuleren – hebben hierbij geen rol gespeeld en hun bijdrage geeft mij de indruk dat zij tot op heden niet weten wat dit pakket inhoudt.


Cela semble être un fait accompli, étant donné que les plus grands groupes m’ont déjà donné l’impression qu’ils avaient l’intention de soutenir ce compromis et de ne déposer aucune proposition d’amendement.

Het lijkt een gelopen race aangezien de grootste fracties hebben aangegeven het compromis te steunen en geen amendementen in te dienen.


La proposition "Participation civique", qui est fondée sur l'article 308 du traité CE, donne l'impression de regrouper toutes les lignes pour lesquelles aucun autre article du traité n'aurait pu être invoqué.

Het voorstel 'actief Europees burgerschap', dat gebaseerd is op artikel 308 van het EG-Verdrag, wekt de indruk alle lijnen te bevatten waarvoor geen enkel ander verdragsartikel kon worden ingeroepen.


B. considérant que les orientations qui président actuellement au développement des nouvelles TIC se concentrent largement sur les aspects économiques et que la maîtrise de ces technologies est laissée avant tout au secteur privé, sans évaluation de leurs conséquences sociales ni aucune véritable mesure de promotion de l'égalité des droits des femmes et des hommes à acquérir les connaissances requises par la "société cognitive", ce qui donne l'impression fallacieuse que tous et toutes peuvent y prendre part,

B. overwegende dat het huidige beleidskader voor de ontwikkeling van nieuwe ICT grotendeels is toegespitst op de economische aspecten en dat de controle van de ICT hoofdzakelijk wordt overgelaten aan de particuliere sector, zonder beoordeling van de maatschappelijke gevolgen en zonder werkelijke beleidsmaatregelen ter stimulering van gelijke rechten van mannen en vrouwen, met als doel de verwerving van de noodzakelijke vaardigheden voor de kennismaatschappij; deze benadering leidt tot de foutieve opvatting van een open deelname door eenieder,


Vu qu'aucune femme n'a été nommée dans ce comité, on donne l'impression qu'aucune femme ne possède la capacité ou l'expertise nécessaire.

Aangezien er in die commissie geen enkele vrouw werd benoemd, wordt de schijn gewekt dat geen enkele vrouw daarvoor de nodige deskundigheid of expertise heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucunement donné l’impression ->

Date index: 2023-08-09
w