Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "audience soit plutôt " (Frans → Nederlands) :

· Propose qu'une réelle concertation objective sur les causes fondamentales de la prolétarisation des exploitants qui dépassent le cadre de la présente audience soit plutôt envisagée sereinement sans délai au sein des instances du pouvoir et des partenaires concernés.

· Ze stelt voor dat er grondig en objectief overlegd zou worden over de fundamentele oorzaken van de proletarisering van de uitbater; deze materie, die het kader van deze hoorzitting overstijgt, zou zo snel mogelijk het voorwerp moeten uitmaken van een sereen debat tussen alle betrokkenen uit de overheid en de sector.


· Propose qu'une réelle concertation objective sur les causes fondamentales de la prolétarisation des exploitants qui dépassent le cadre de la présente audience soit plutôt envisagée sereinement sans délai au sein des instances du pouvoir et des partenaires concernés.

· Ze stelt voor dat er grondig en objectief overlegd zou worden over de fundamentele oorzaken van de proletarisering van de uitbater; deze materie, die het kader van deze hoorzitting overstijgt, zou zo snel mogelijk het voorwerp moeten uitmaken van een sereen debat tussen alle betrokkenen uit de overheid en de sector.


A quoi est due cette distinction plutôt curieuse? b) Les avocats et les agents du fisc doivent-ils convenir entre eux au préalable et chaque fois, que ce soit par téléphone, par écrit, par gsm ou par fax, des points suivants: comment, où et quand exactement ils seront présents ou seront représentés lors des courtes audiences introductives d'instance et lors des jours de plaidoirie? c) Dans quels cas et/ou dans quelles circonstances ...[+++]

Vanwaar dit eerder bizar onderscheid? b) Moeten de advocaten en de belastingambtenaren onderling met elkaar telefonisch schriftelijk, via gsm of per fax voorafgaandelijk telkens met elkaar afspreken hoe, waar en wanneer ze op de korte inleidende zittingen en op de pleitdagen precies zullen aanwezig of er vertegenwoordigd zullen zijn? c) In al welke gevallen en/of onder al welke omstandigheden mag er bij afwezigheid van één der partijen reeds op de inleidende zittingen om een verstekvonnis worden verzocht?


A quoi est due cette distinction plutôt curieuse? b) Les avocats et les agents du fisc doivent-ils convenir entre eux au préalable et chaque fois, que ce soit par téléphone, par écrit, par gsm ou par fax, des points suivants: comment, où et quand exactement ils seront présents ou seront représentés lors des courtes audiences introductives d'instance et lors des jours de plaidoirie? c) Dans quels cas et/ou dans quelles circonstances ...[+++]

Vanwaar dit eerder bizar onderscheid? b) Moeten de advocaten en de belastingambtenaren onderling met elkaar telefonisch schriftelijk, via gsm of per fax voorafgaandelijk telkens met elkaar afspreken hoe, waar en wanneer ze op de korte inleidende zittingen en op de pleitdagen precies zullen aanwezig of er vertegenwoordigd zullen zijn? c) In al welke gevallen en/of onder al welke omstandigheden mag er bij afwezigheid van één der partijen reeds op de inleidende zittingen om een verstekvonnis worden verzocht?




Anderen hebben gezocht naar : présente audience soit plutôt     des courtes audiences     ce soit     cette distinction plutôt     audience soit plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audience soit plutôt ->

Date index: 2022-10-15
w