Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Audience
Audience des référés
Audience judiciaire
Demande d'audience
Mesure de l’audience d’un site internet
Procès
Rapport d'audience
Rapport à l'audience
Superviser des audiences

Vertaling van "audiences auront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


rapport à l'audience | rapport d'audience

rapport ter terechtzitting




mesure de l’audience d’un site internet

web analytics | websitegegevens analyseren | internetgebruik analyseren | webanalyse


superviser des audiences

toezicht houden op rechtszittingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Changement d'adresse Les services du Tribunal de Police du Luxembourg, division Neufchâteau siègent depuis le 28 septembre 2015 à l'adresse suivante et à partir du 2 novembre 2015, les audiences auront également lieu à cette adresse : Tribunal de Police du Luxembourg Division Neufchâteau place Charles Bergh, 7 - 2 étage 6840 NEUFCHATEAU

Adreswijziging De diensten van de Politierechtbank van Luxemburg, afdeling Neufchâteau zijn sinds 28 september 2015 gevestigd op het volgend adres en de zittingen zullen vanaf 2 november plaatsvinden op volgend adres : Politierechtbank van Luxemburg Afdeling Neufchâteau place Charles Bergh, 7 - 2 verdieping 6840 NEUFCHATEAU


Changement d'adresse de la justice de paix Willebroek A partir du 1 décembre 2015, les audiences de la justice de paix auront lieu au Kloosterstraat 18, à 2830 Willebroek.

Adreswijziging vredegerecht Willebroek Vanaf 01 december 2015 zullen de zittingen van het vredegerecht plaatsvinden in de Kloosterstraat 18, te 2830 Willebroek.


Au lieu de : « A partir du 21 janvier 2013, les services de la justice de paix siègera à A.C. De Voor, place Communale, à 3798 Fourons. A partir du 21 janvier 2013 toutes les audiences de la justice de paix auront lieu A.C. De Voor, place Communale, à 3798 Fourons. Numéro de téléphone : 043-81 99 61 ». Comme publié au Moniteur belge n° 2013/09000 du 10 janvier 2013 sous la rubrique « Avis Officles » : « Changement d'adresse justice de paix du canton de Fourons ».

In plaats van : « Vanaf 21 januari 2013 zijn de diensten van het vredegerecht van het kanton Voeren gevestigd A.C. De Voor, Gemeenteplein 1, te 3798 Voeren. Per 21 januari 2013 vinden alle zittingen van het vredegerecht plaats op het adres A.C. De Voor, Gemeenteplein 1, te 3798 Voeren. Telefoonnummer : 043-81 99 61 » Zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad nr. 2013/09000 van 10 januari 2013 onder de rubriek « Officiële Berichten » : « Adreswijziging van het vredegerecht van het kanton Voeren ».


« Art. 309. — L'accusé et la partie civile peuvent demander, après que les témoins auront déposé, que ceux qu'ils désigneront se retirent de la salle d'audience, et qu'un ou plusieurs d'entre eux soient introduits et entendus de nouveau, soit séparément, soit en présence les uns des autres.

« Art. 309. — De beschuldigde en de burgerlijke partij kunnen vragen dat de getuigen die zij aanwijzen, na hun getuigenis de zittingszaal verlaten, en dat een of meer onder hen opnieuw binnengeroepen en, hetzij afzonderlijk, hetzij in elkaars bijzijn, gehoord worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les affaires portées devant une Chambre ou la Grande Chambre, les États dont les ressortissants ont introduit des requêtes contre un autre État Partie à la Convention auront la possibilité de présenter des observations écrites et de prendre part aux audiences.

In ontvankelijk verklaarde zaken hebben de Staten waarvan de onderdanen een verzoekschrift hebben ingediend tegen een andere Staat die partij is bij het Verdrag, de mogelijkheid om schriftelijke conclusies in te dienen en aan zittingen deel te nemen.


Les conseillers temporaires auront droit à une indemnité de 1 500 francs par heure d'audience.

De tijdelijke raadsheren zullen gerechtigd zijn op een vergoeding van 1 500 frank per uur zitting.


La procédure orale comprendra une audience au cours de laquelle le requérant, ou l'État Partie dans une affaire interétatique, et l'État mis en cause auront le droit de s'exprimer.

De mondelinge procedure bestaat in een zitting tijdens welke de verzoeker of de Verdragsluitende partij, wanneer het gaat om een interstatelijke zaak, alsook de in de zaal betrokken Staat het recht hebben zich te uiten.


Par conséquent, la levée de l'interdiction de domicile ne peut entrer en vigueur qu'après que toutes les parties en auront été informées, soit en personne lors de l'audience, soit par une notification écrite.

Om die reden kan de opheffing pas ingaan nadat alle partijen, hetzij in personam ter zitting, hetzij na schriftelijke kennisgeving op de hoogte zijn gebracht van de opheffing van het huisverbod.


Les audiences continueront pendant cette période à la rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles, à partir du 30 mai 2011 les audiences auront lieux à la nouvelle adresse : boulevard de Waterloo 70, 1000 Bruxelles.

Tijdens deze periode zullen de zittingen blijven doorgaan op de Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel, om vanaf 30 mei 2011 door te gaan op het nieuwe adres, Waterloolaan 70, 1000 Brussel.


A partir du 1er septembre 1999 les audiences auront lieu dans la nouvelle salle d'audience, Korte Meers 18, à Ieper.

Vanaf 1 september 1999 zullen de terechtzittingen worden gehouden in de nieuwe zittingszaal van het gerechtsgebouw van de arbeidsrechtbank, gelegen Korte Meers 18, te 8900 Ieper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audiences auront ->

Date index: 2023-07-01
w