Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience judiciaire
Bébé prématuré - 36 semaines
Contraction de la semaine
Durée légale du travail
Névrose traumatique
Procès
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de référence
Semaine de x heures
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "audiences par semaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]




durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut y ajouter deux audiences par semaine du tribunal de la jeunesse et une audience correctionnelle pour l'examen de la problématique des mineurs abusés.

Daarbij zijn er wekelijks twee zittingen van de jeugdrechtbank en een correctionele zitting voor de behandeling van de problematiek van misbruikte jongeren.


Il ne faut pas perdre de vue que les magistrats de chambre du conseil siègent tous les jours de la semaine, tandis que les magistrats du siège, n'ont que trois audiences par semaine.

Men mag niet uit het oog verliezen dat de magistraten van de raadkamer iedere dag van de week zitting houden, terwijl de zittende magistraten dat slechts drie keer per week doen.


Il ne faut pas perdre de vue que les magistrats de chambre du conseil siègent tous les jours de la semaine, tandis que les magistrats du siège, n'ont que trois audiences par semaine.

Men mag niet uit het oog verliezen dat de magistraten van de raadkamer iedere dag van de week zitting houden, terwijl de zittende magistraten dat slechts drie keer per week doen.


Les chambres des vacations des cours et tribunaux tiennent au moins deux audiences par semaine, indépendamment des audiences consacrées, à la cour d'appel et au tribunal de première instance, au jugement des affaires correctionnelles et des mises en accusation, dont elles pourraient être chargées.

De vakantiekamers van de hoven en van de rechtbanken houden ten minste twee zittingen per week, buiten de zittingen van het hof van beroep en de rechtbank van eerste aanleg voor het berechten van de correctionele zaken en van de inbeschuldigingstellingen, waarmede zij mochten belast worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au tribunal de police de Vilvorde, trois audiences par semaine et deux par mois, soit le lundi, le mardi et le vendredi, à 9 heures, ainsi que le deuxième et le quatrième mercredi du mois, à 9 heures, sont prévues pour les affaires pénales.

Voor de politierechtbank van Vilvoorde zijn er in strafzaken drie zittingen per week en twee per maand, maandag, dinsdag en vrijdag om 9 u alsook de tweede en de vierde woensdag van de maand om 9 u.


Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonna ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter v ...[+++]


L'audience de la chambre de recours doit avoir lieu dans les 6 semaines qui suivent la saisine.

De zitting van de beroepskamer moet plaatsvinden binnen de 6 weken nadat de zaak bij haar aanhangig werd gemaakt.


Art. 3. Dans les tableaux déterminant les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix du ressort de la cour d'appel de Bruxelles, de la même annexe, les modifications suivantes sont apportées : a) le tableau repris sous « Province du Brabant wallon». est abrogé; b) dans le tableau repris sous « Province du Brabant flamand». , les lignes suivantes sont abrogées : 1° « Louvain - premier canton/Louvain/1 par semaine/Jeudi à 9h30 »; 2° « Louvain - deuxiè ...[+++]

Art. 3. In dezelfde bijlage worden de volgende wijzigingen aangebracht in de tabellen tot vaststelling van de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten van het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : a) de tabel onder "Provincie Waals-Brabant". wordt opgeheven; b) in de tabel onder "Provincie Vlaams-Brabant". worden de volgende regels opgeheven : 1° "Leuven - eerste kanton/Leuven/1 per week/Donderdag om 9 u. 30"; 2° "Leuven - tweede kanton/Leuven/1 per week/Dinsdag om 9 u. 30"; 3° "Leuven - derde kanton/Leuven/1 per week/Dinsdag om 9 u.


En raison du traitement des procès d'assises en Flandre orientale et en Flandre occidentale (préparation et audiences), les 14 conseillers ayant présidé des procès d'assises dans le ressort n'ont pas été disponibles pendant un total de 173 jours ou 34,6 semaines pour tenir des audiences dans les différentes chambres correctionnelles de la cour d'appel.

Ingevolge de behandeling van de assisenzaken in Oost- en West-Vlaanderen (voorbereiding en zittingen) waren de 14 raadsheren, die in het ressort assisenzaken hebben voorgezeten, gedurende in totaal 173 dagen of 34,6 weken niet beschikbaar om zittingen te houden in de onderscheiden correctionele kamers van het hof van beroep.


La quinzième chambre tient audience le mardi de la première semaine complète et de la troisième semaine du mois, et la seizième chambre tient audience le mardi de la deuxième et de la quatrième semaine du mois à 14 heures.

De vijftiende kamer houdt zitting op de dinsdag van de eerste volledige week en van de derde week van de maand, en de zestiende kamer op de dinsdag van de tweede en vierde week van de maand om 14 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audiences par semaine ->

Date index: 2021-04-29
w