1. L'interdiction qui est faite aux mandataires qui n'étaient pas présents en permanence à toutes les auditions de prendre part à la délibération et au vote sur la sanction disciplinaire à infliger aux agents ayant fait l'objet de ces séances d'audition n'est pas compa- rable à l'interdiction de siéger du chef d'un intérêt personnel et direct, visé à l'article 92, alinéa 1er, 1°, de la nouvelle loi communale.
1. Het verbod deel te nemen aan de beraadslaging en aan de stemming over de op te leggen tuchtstraf in hoofde van de mandatarissen die niet permanent tijdens het geheel van de hoorzittingen aanwezig waren, is niet vergelijkbaar met het verbod om zitting te nemen wegens een persoonlijk en rechtstreeks belang, bedoeld in artikel 92, eerste lid, 1°, van de nieuwe gemeentewet.