Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «audits ex-post nécessaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atte ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la période 1994-1999, sept audits ont été effectués en 2005 ; en conclusion du programme d’audit ex-post prévu pour cette période.

Voor de periode 1994-1999 zijn in 2005 7 audits uitgevoerd ter afsluiting van het geplande ex post-auditprogramma voor deze periode.


Dès lors, la seule intervention ex post basée sur les règles de concurrence serait donc insuffisante et, partant, une régulation ex ante semble nécessaire.

Daarom, is de enkele tussenkomst ex post gebaseerd op de concurrentieregels onvoldoende en lijkt een regeling ex ante zich op te dringen.


Le présent règlement devrait établir des périodes standard durant lesquelles les documents relatifs aux subventions de l'Union devraient être conservés par les bénéficiaires afin d'éviter des exigences contractuelles divergentes ou disproportionnées, tout en continuant de prévoir un délai suffisant pour la Commission et la Cour des comptes pour qu'elles aient accès à ces données et document et effectuent les contrôles et audits ex-post nécessaires en vue de protéger les intérêts financiers de l'Union.

In deze verordening moeten standaard termijnen worden vastgelegd gedurende welke begunstigden documenten moeten bewaren die betrekking hebben op subsidies van de Unie, derwijze dat uiteenlopende of niet in verhouding staande contractuele vereisten vermeden worden, terwijl niettemin de Commissie en de Rekenkamer voldoende tijd hebben voor het inzien van die gegevens en documenten en het verrichten van die toetsen en audits achteraf als nodig zijn voor het beschermen van de financiële belangen van de Unie.


Le présent règlement devrait établir des périodes standard durant lesquelles les documents relatifs aux subventions de l'Union devraient être conservés par les bénéficiaires afin d'éviter des exigences contractuelles divergentes ou disproportionnées, tout en continuant de prévoir un délai suffisant pour la Commission et la Cour des comptes pour qu'elles aient accès à ces données et document et effectuent les contrôles et audits ex-post nécessaires en vue de protéger les intérêts financiers de l'Union.

In deze verordening moeten standaard termijnen worden vastgelegd gedurende welke begunstigden documenten moeten bewaren die betrekking hebben op subsidies van de Unie, derwijze dat uiteenlopende of niet in verhouding staande contractuele vereisten vermeden worden, terwijl niettemin de Commissie en de Rekenkamer voldoende tijd hebben voor het inzien van die gegevens en documenten en het verrichten van die toetsen en audits achteraf als nodig zijn voor het beschermen van de financiële belangen van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie d’audit ex post relative aux dépenses engagées au titre du programme se fondera sur l’audit financier des transactions sur la base d’un échantillonnage par unité monétaire, complété par un échantillon fondé sur une analyse des risques.

De ex-postauditstrategie voor uitgaven in het kader van het programma zal gebaseerd zijn op de financiële audit van transacties, gedefinieerd door een steekproef op basis van geldwaarde (Monetary Unit Sampling) en aangevuld met een steekproef op basis van risicobasis.


Les audits menés par la Cour des comptes européenne et les audits ex post réalisés par la Commission ont mis en évidence les principaux risques décrits ci-après, qui restent potentiellement valables pour le présent programme.

Door middel van audits uitgevoerd door de Europese Rekenkamer en door de eigen ex-postaudits van de Commissie werden de volgende belangrijkste risico’s geïdentificeerd, die potentieel voor dit programma blijven bestaan:


Art. 33. § 1. Les coûts et réductions de coûts sur lesquels les gestionnaires ne disposent pas d'un contrôle direct vises à l'article 15/5decies, § 7, 1°, de la loi, ne peuvent être imputés que ex ante et ex post aux tarifs, visés à l'article 15/5decies, § 1, alinéa 3, de la loi, que pour autant que la commission ne les ait pas rejetés en raison de leur caractère déraisonnable, ou non nécessaire à la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau, ou non nécessaire à l'exécution des tâches imposées au gestionnaire du réseau par la ...[+++]

Art. 33. § 1. De kosten en kostenverminderingen waarop de netbeheerder geen rechtstreekse controle heeft bedoeld in artikel 15/5decies , § 7, 1°, van de wet kunnen alleen ex ante en ex post in de tarieven, bedoeld in artikel 15/5decies , § 1, derde lid, van de wet, doorgerekend worden voor zover de commissie ze niet als onredelijk of niet noodzakelijk voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net, of niet noodzakelijk voor de uitvoering van de door de geldende wetgeving en reglementering aan de netbeheerder opgelegde taken verworpen heeft.


Art. 33. § 1. Les coûts et réductions de coûts qui font partie des catégories des éléments du revenu total, visées à l'article 12octies, § 3, de la loi, à l'exclusion de celles visées à l'article 12octies, § 3, 2°, de la loi, ne peuvent être imputés que ex ante et ex post aux tarifs, visés à l'article 12octies, § 2r, de la loi, que pour autant que la commission ne les ait pas rejetés en raison de leur caractère déraisonnable, ou non nécessaire à la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau, ou non nécessaire à l'exécution des ...[+++]

Art. 33. § 1. De kosten en kostenverminderingen die deel uitmaken van de categorieën van elementen van het totaal inkomen, bedoeld in artikel 12octies, § 3, van de wet, met uitsluiting van deze bedoeld in artikel 12quater, § 1, 2°, van de wet kunnen alleen ex ante en ex post in de tarieven, bedoeld in artikel 12octies, § 2, van de wet, doorgerekend worden voor zover de commissie ze niet als onredelijk of niet noodzakelijk voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net, of niet noodzakelijk voor de uitvoering van de door de geldende wetgeving en reglementering aan de netbeheerder opgelegde taken verworpen heeft.


Art. 32. § 1. Les coûts et réductions de coûts qui font partie des catégories des éléments du revenu total, visées à l'article 12, § 2, de la loi, à l'exclusion de celles visés à l'article 12quater, § 1, 2°, de la loi, ne peuvent être imputés que ex ante et ex post aux tarifs, visés à l'article 12, § 1, de la loi, que pour autant que la commission ne les ait pas rejetés en raison de leur caractère déraisonnable ou non nécessaire à la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau.

Art. 32. § 1. De kosten en kostenverminderingen die deel uitmaken van de categorieën van elementen van het totaal inkomen, bedoeld in artikel 12, § 2, van de wet, met uitsluiting van deze bedoeld in artikel 12quater, § 1, 2°, van de wet kunnen alleen ex ante en ex post in de tarieven, bedoeld in artikel 12, § 1, van de wet, doorgerekend worden voor zover de commissie ze niet als onredelijk of niet noodzakelijk voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net verworpen heeft.


Le degré de certitude qu'offrent le système de contrôle interne et l'audit interne pour la maîtrise des risques budgétaires, des risques financiers et réglementaires, pour le respect des procédures et l'exactitude du rapportage sera également déterminant pour le passage des contrôles ex-ante aux contrôles ex-post et sera également crucial pour la réalisation des réformes prévues.

De mate waarin het interne controlesysteem en de interne audit zekerheid bieden voor de beheersing van de budgettaire, reglementaire en financiële risico's, de naleving van de procedures en de juistheid van de rapportering, zal ook bepalend zijn voor de overschakeling van de ex-ante controles naar de ex-post controles en zal dus medebepalend zijn voor de realisatie van de geplande hervormingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audits ex-post nécessaires ->

Date index: 2022-03-23
w