Un autre argument m'a convaincue de la nécessité d'une loi : la plupart des intervenants qui soignent des mineurs, que ce soient des pédiatres intensivistes, des oncologues, etc., ont confirmé lors d'auditions récentes au Sénat que, face à des situations de douleur inapaisable, ils choisissent d'administrer à des mineurs des substances létales qui accélèrent ou même causent le décès.
Een ander element dat me ervan overtuigd heeft dat de wet noodzakelijk is: de meeste actoren die minderjarigen verzorgen, zij het intensive care-kinderartsen, oncologen, enzovoorts, hebben tijdens de recente hoorzittingen in de Senaatscommissie bevestigd dat ze in situaties van niet te leningen pijn, ervoor kiezen om minderjarigen dodelijke substanties toe te dienen die het overlijden bespoedigen of zelfs veroorzaken.