Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «audrey davister comme » (Français → Néerlandais) :

- Mme Audrey Davister comme suppléante du Service public fédéral Mobilité et Transports qui terminera le mandat de M. Thierry Desilly;

- Mevr. Audrey Davister als plaatsvervangster van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die het mandaat van de heer Thierry Desilly zal voleindigen;


Par arrêté royal du 23 janvier 2013, Mme Audrey DAVISTER est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 janvier 2012 et effet au 1 janvier 2013.

Bij koninklijk besluit van 23 januari 2013 wordt Mevr. Audrey DAVISTER vastbenoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 januari 2012 en uitwerking op 1 januari 2013.


Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer au plus tard le 17 août 2009 au SELOR, à l'attention d'Audrey Davister, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection AFG09020 (le cachet de la poste faisant foi).

Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 17 augustus 2009 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Audrey Davister, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer AFG09020 (de datum van de poststempel geldt als bewijs).


Si vous souhaitez poser votre candidature par voie postale, prenez contact avec Audrey Davister au 02-277 32 42 dès que possible et au plus tard le 17 août 2009 afin que nous puissions vous communiquer les conditions.

Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 17 augustus 2009 contact op te nemen met Audrey Davister via 02-277 32 42 zodat we de voorwaarden kunnen meedelen.


Si vous souhaitez poser votre candidature par voie postale, prenez contact avec Mlle Audrey Davister au 02-788 67 40 dès que possible et au plus tard le 22 décembre 2008 afin que nous puissions vous communiquer les conditions.

Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 22 december 2008 contact op te nemen met Ellen Van De Velde via 02-788 67 81 zodat we de voorwaarden kunnen meedelen.


Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer au plus tard le 22 décembre 2008, à SELOR, à l'attention d'Audrey Davister, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection AFG08882 (le cachet de la poste faisant foi).

Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 22 december 2008 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Ellen Van De Velde, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer ANG08882 (de datum van de poststempel geldt als bewijs).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audrey davister comme ->

Date index: 2024-04-25
w