considérant qu'il est nécessaire, afin d'éviter une dévalorisation des minima communautaires, de fixer un calendrier d'augmentations biennales de ces minima et de prévoir, au plus tard le 1er janvier 2001, la détermination par le Conseil de nouveaux minima communautaires pour une autre période;
overwegende dat het, om een waardevermindering van de communautaire minima te voorkomen, noodzakelijk is een schema voor tweejaarlijkse verhogingen van deze minima vast te stellen en te bepalen dat de Raad uiterlijk op 1 januari 2001 nieuwe communautaire minima voor een volgende periode vaststelt,