Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Augmenter la rentabilité des ventes
Autonomie
Autonomie de décision de la femme
Autonomie du choix
Autonomie du patient
Autonomie décisionnelle de la femme
Autonomie financière
Autonomie locale
Autonomie régionale
Autonomie réglementaire
Autonomisation des femmes
Compétence du Parlement
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Pouvoir du Parlement
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Utiliser l’internet pour augmenter des ventes
émancipation de la femme

Vertaling van "augmenter leur autonomie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie


autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]

autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]


autonomie de décision de la femme | autonomie décisionnelle de la femme | autonomie du choix

autonome beslissing van de vrouw


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen






compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]


utiliser l’internet pour augmenter des ventes

internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. estime que garantir l'autonomie des femmes en comblant les inégalités sous-jacentes entre les femmes et les hommes qui rendent les femmes et les filles vulnérables en période de conflit constitue l'un des moyens de contrer l'extrémisme; invite les Nations unies et l'ensemble de ses États membres à prendre des mesures concrètes pour garantir l'autonomie des femmes et leur inclusion dans la prévention et la résolution des conflits et dans les négociations de paix et le processus de consolidation de la paix, en ...[+++]

32. is van mening dat het waarborgen van de autonomie van vrouwen door iets te doen aan de onderliggende ongelijke behandeling van vrouwen en mannen, die vrouwen en meisjes in tijden van conflict kwetsbaar maakt, één van de manieren is om extremisme te bestrijden; verzoekt de VN en alle lidstaten concrete acties te ondernemen om de autonomie van vrouwen te waarborgen en ervoor te zorgen dat ze op een betekenisvolle manier worden betrokken bij het voorkomen en oplossen van conflicten, alsook bij het proces van vredesonderhandelingen en vredesopbouw, door middel van een grotere vrouwelijke vertegenwoordiging op alle besluitvormingsniveaus ...[+++]


41. estime que garantir l'autonomie des femmes en comblant les inégalités sous-jacentes entre les femmes et les hommes qui rendent les femmes et les filles vulnérables en période de conflit constitue l'un des moyens de contrer l'extrémisme; invite les Nations unies et ses États membres à prendre des mesures concrètes pour garantir l'autonomie des femmes et leur inclusion dans la prévention et la résolution des conflits et dans les négociations de paix et les processus de consolidation de la paix, en ...[+++]

41. is van mening dat het waarborgen van de autonomie van vrouwen door iets te doen aan de onderliggende ongelijke behandeling van vrouwen en mannen, die vrouwen en meisjes in tijden van conflict kwetsbaar maakt, één van de manieren is om extremisme te bestrijden; verzoekt de VN en alle lidstaten concrete acties te ondernemen om de autonomie van vrouwen te waarborgen en ervoor te zorgen dat ze op een betekenisvolle manier worden betrokken bij het voorkomen en oplossen van conflicten, alsmede bij het proces van vredesonderhandelingen en vredesopbouw, door middel van een grotere vrouwelijke vertegenwoordiging op alle besluitvormingsniveau ...[+++]


30. estime que garantir l'autonomie des femmes en comblant les inégalités sous-jacentes entre les femmes et les hommes qui rendent les femmes et les filles vulnérables en période de conflit constitue l'un des moyens de contrer l'extrémisme; et invite les Nations unies et tous ses États membres à prendre des mesures concrètes pour garantir l'autonomie des femmes et leur réelle participation à la prévention et à la résolution des conflits ainsi qu'aux négociations de paix et aux processus de consolidation de la paix, en ...[+++]

30. is van mening dat het waarborgen van de autonomie van vrouwen, door iets te doen aan de onderliggende ongelijke behandeling van vrouwen en mannen, waardoor vrouwen en meisjes kwetsbaar worden in tijden van conflict, één van de manieren is om extremisme te bestrijden; verzoekt de VN en alle lidstaten concrete acties te ondernemen om de autonomie van vrouwen te waarborgen en ervoor te zorgen dat ze op een betekenisvolle manier worden betrokken bij het voorkomen en oplossen van conflicten, alsmede bij het proces van vredesonderhandelingen en vredesopbouw, door middel van een grotere vrouwelijke vertegenwoordiging op alle besluitvorming ...[+++]


42. d'associer la société civile et les autres acteurs de la coopération à la réalisation des ODM et notamment de mettre à profit leur connaissance du terrain et leur implantation dans le pays d'accueil et de veiller à augmenter le budget alloué au co-financement des « acteurs indirects » de la coopération au développement que sont, notamment, les ONG de coopération au développement, les associations et entreprises de l'économie sociale et solidaire, les Universités, les syndicats, les villes et communes ou encore les organisations de ...[+++]

42. het maatschappelijk middenveld en de overige actoren van de samenwerking te betrekken bij het realiseren van de millenniumdoelstellingen en meer bepaald voordeel te trekken uit hun kennis van de plaatselijke omstandigheden en hun aanwezigheid in het gastland en erop toe te zien dat het bedrag voor de medefinanciering van de « indirecte actoren » inzake ontwikkelingssamenwerking wordt verhoogd : het gaat met name om de NGO's voor ontwikkelingssamenwerking, de verenigingen en ondernemingen voor sociale en solidaire economie, de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten of eveneens de migrantenorganisaties, en tevens toe te zi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effectivement, c'est de ce droit des travailleurs dont nous devons nous préoccuper, car le télétravail pourra répondre aux aspirations des travailleurs en diminuant leur stress et en augmentant leur autonomie.

We moeten inderdaad met het recht van de werknemers begaan zijn, aangezien telewerk aan de verlangens van de werknemers kan tegemoet komen door hun stress te verminderen en hun autonomie op te voeren.


Effectivement, c'est de ce droit des travailleurs dont nous devons nous préoccuper, car le télétravail pourra répondre aux aspirations des travailleurs en diminuant leur stress et en augmentant leur autonomie.

We moeten inderdaad met het recht van de werknemers begaan zijn, aangezien telewerk aan de verlangens van de werknemers kan tegemoet komen door hun stress te verminderen en hun autonomie op te voeren.


Effectivement, c'est de ce droit des travailleurs dont nous devons nous préoccuper, car le télétravail pourra répondre aux aspirations des travailleurs en diminuant leur stress et en augmentant leur autonomie.

We moeten inderdaad met het recht van de werknemers begaan zijn, aangezien telewerk aan de verlangens van de werknemers kan tegemoet komen door hun stress te verminderen en hun autonomie op te voeren.


Effectivement, c'est de ce droit des travailleurs dont nous devons nous préoccuper, car le télétravail pourra répondre aux aspirations des travailleurs en diminuant leur stress et en augmentant leur autonomie.

We moeten inderdaad met het recht van de werknemers begaan zijn, aangezien telewerk aan de verlangens van de werknemers kan tegemoet komen door hun stress te verminderen en hun autonomie op te voeren.


E. considérant que le corps enseignant doit faire face à des défis de plus en plus nombreux dans la mesure où les environnements éducatifs deviennent plus complexes et plus hétérogènes, et que figurent au nombre de ces défis la réalisation de progrès dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), la prise en compte des modifications des structures sociales et familiales, l'adaptation à la diversité des élèves qui va croissant dans de nombreuses écoles, du fait de l'augmentation de l'immigration et de ...[+++]

E. overwegende dat de uitdagingen waarvoor de onderwijsberoepen zich gesteld zien steeds groter worden naarmate het onderwijs complexer en heterogener wordt; overwegende dat deze uitdagingen ook vooruitgang op het gebied van informatie- en communicatietechnologie omvatten alsook veranderingen in maatschappelijke en gezinsstructuren en de toenemend diverse mix van leerlingen op veel scholen als gevolg van toegenomen immigratie en het opkomen van multiculturele samenlevingen, de toegenomen autonomie van scholen, die meer taken voor de leraren met zich meebrengt, en de noodzaak om meer aandacht te schenken aan de leerbehoeften van individ ...[+++]


E. considérant que le corps enseignant doit faire face à des défis de plus en plus nombreux dans la mesure où les environnements éducatifs deviennent plus complexes et plus hétérogènes, et que figurent au nombre de ces défis la réalisation de progrès dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), la prise en compte des modifications des structures sociales et familiales, l'adaptation à la diversité ethnique des élèves qui va croissant dans de nombreuses écoles, du fait de l'augmentation de l'immigration et ...[+++]

E. overwegende dat de uitdagingen waarvoor de onderwijsberoepen zich gesteld zien steeds groter worden naarmate het onderwijs complexer en heterogener wordt; overwegende dat deze uitdagingen ook vooruitgang op het gebied van informatie- en communicatietechnologie omvatten alsook veranderingen in maatschappelijke en gezinsstructuren en de toenemend diverse mix van leerlingen op veel scholen als gevolg van toegenomen immigratie en het opkomen van multiculturele samenlevingen, de toegenomen autonomie van scholen, die meer taken voor de leraren met zich meebrengt, en de noodzaak om meer aandacht te schenken aan de leerbehoeften van individu ...[+++]


w