Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Augmenter la rentabilité des ventes
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
PPA
Parité de pouvoir d'achat
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Séparation des pouvoirs
Tester le pouvoir absorbant
Utiliser l’internet pour augmenter des ventes

Vertaling van "augmenter leur pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen






pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen


parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

koopkrachtpariteit | KKP [Abbr.]


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


utiliser l’internet pour augmenter des ventes

internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission a voulu rééquilibrer ces pouvoirs, non dans le sens de leur réduction, mais au contraire en augmentant les pouvoirs de chacun (ministère public, juge d'instruction, partie lésée, prévenu, inculpé).

De Commissie heeft die rechten van de verschillende partijen in evenwicht willen brengen, niet door ze te beperken maar door integendeel de rechten van eenieder (openbaar ministerie, onderzoeksrechter, benadeelde partij, verdachte, inverdenkinggestelde) uit te breiden.


La commission a voulu rééquilibrer ces pouvoirs, non dans le sens de leur réduction, mais au contraire en augmentant les pouvoirs de chacun (ministère public, juge d'instruction, partie lésée, prévenu, inculpé).

De Commissie heeft die rechten van de verschillende partijen in evenwicht willen brengen, niet door ze te beperken maar door integendeel de rechten van eenieder (openbaar ministerie, onderzoeksrechter, benadeelde partij, verdachte, inverdenkinggestelde) uit te breiden.


L'évolution comportementale du consommateur, caractérisée par une limitation du jeu de la concurrence exclusivement basée sur le prix en fonction de l'augmentation du pouvoir d'achat, entraîne certains acteurs du commerce classique — en particulier les groupes de la grande distribution — à lancer leurs propres lignes de produits à l'image du commerce équitable.

De evolutie van het gedrag van de consument, dat wordt gekenmerkt door een beperking van het spel van de uitsluitend op de prijs gebaseerde concurrentie naargelang de stijging van de koopkracht, brengt sommige actoren van de traditionele handel — en meer bepaald de groepen van de grootdistributie — ertoe hun eigen productlijnen op de markt te brengen met het logo van de eerlijke handel.


L'évolution comportementale du consommateur, caractérisée par une limitation du jeu de la concurrence exclusivement basée sur le prix en fonction de l'augmentation du pouvoir d'achat, entraîne certains acteurs du commerce classique — en particulier les groupes de la grande distribution — à lancer leurs propres lignes de produits à l'image du commerce équitable.

De evolutie van het gedrag van de consument, dat wordt gekenmerkt door een beperking van het spel van de uitsluitend op de prijs gebaseerde concurrentie naargelang de stijging van de koopkracht, brengt sommige actoren van de traditionele handel — en meer bepaald de groepen van de grootdistributie — ertoe hun eigen productlijnen op de markt te brengen met het logo van de eerlijke handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mise en oeuvre de projets et programmes de développement, la coopération belge s'appliquera désormais par priorité à créer plus d'emplois, à améliorer les conditions de travail, à augmenter le pouvoir d'achat familial, à renforcer le filet de la sécurité sociale et de la solidarité de groupe et à assurer une participation accrue des populations à leur développement.

Bij de implementatie van projecten en programma's inzake ontwikkelingssamenwerking wordt voortaan prioritair aandacht besteed aan het scheppen van tewerkstelling, betere arbeidsvoorwaarden, verhoging van de familiale koopkracht, versterking van het sociale vangnet en de groepssolidariteit en verhoging van de inspraak van de bevolking in hun ontwikkeling.


Le secteur souligne l'intérêt des possibilités de formation ouvertes par les pouvoirs publics à l'égard des travailleurs qui sont mis en chômage temporaire en raison des circonstances économiques de manière à leur permettre d'augmenter leurs compétences professionnelles, suivant les règles fixées par le comité de gestion de l'ONEm dans sa décision du 19 mars 2009.

De sector benadrukt het belang van de door de overheden opengestelde opleidingsmogelijkheden voor de werknemers die tijdelijk werkloos worden wegens economische omstandigheden, om zo hun professionele competenties te kunnen verhogen, volgens de regels vastgelegd door het beheerscomité van de RVA in zijn beslissing van 19 maart 2009.


Il est veillé dans toute la mesure du possible à ne pas interrompre le processus d'apprentissage; b) Le secteur recommande aux entreprises d'examiner à leur niveau les besoins spécifiques propres à certains groupes cible, tels que les travailleurs moins qualifiés ou fragilisés, les jeunes, les travailleurs plus âgés (45 ans et plus) et les allochtones, et de prévoir des plans de formation qui répondent à ces besoins; c) Le secteur souligne l'intérêt des possibilités de formation ouvertes par les pouvoirs publics à l'égard des travai ...[+++]

In de mate van het mogelijke wordt er op toegezien dat het leerproces niet onderbroken wordt; b) De sector beveelt de ondernemingen aan om op hun niveau te onderzoeken welke de specifieke noden zijn eigen aan bepaalde doelgroepen, zoals minder gekwalificeerde of kwetsbare werknemers, de jongeren, de oudere werknemers (45 jaar en ouder) en de allochtonen, en om opleidingsplannen te voorzien die tegemoet komen aan deze noden; c) De sector benadrukt het belang van de door de overheden opengestelde opleidingsmogelijkheden voor de werknemers die tijdelijk werkloos worden wegens economische omstandigheden, om zo hun professionele competenties te kunnen verh ...[+++]


Destinés à des patients en fin de vie qui souhaitent passer leurs derniers moments dans leur foyer, ces accompagnements médicaux, psychiques et sociaux sont en constante augmentation et doivent pouvoir être réalisés dans les meilleures conditions.

De behoeften aan medische, psychologische en sociale begeleiding van patiënten die hun laatste momenten thuis doorbrengen nemen almaar toe.


Depuis plusieurs années, les pouvoirs locaux sont confrontés à une augmentation de leurs responsabilités financières.

Sinds een aantal jaren zien de lokale besturen hun financiële verantwoordelijkheden toenemen.


L'afflux important de demandeurs d'asile dans notre pays (2 021 demandes en septembre 2011 contre 1 608 en septembre 2010) se traduit depuis un certain temps déjà par une augmentation de la charge de travail des instances en charge de l'asile, l'OE (Office des Étrangers) et le CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides), qui font dès lors tout ce qui est en leur pouvoir pour traiter les dossiers d'asile dans les meilleurs délais et résorber chaque mois l'arriéré existant.

De hoge instroom van asielaanvragen in ons land (in september: 2.021 aanvragen, tegenover 1.608 aanvragen in september 2010) zorgt al geruime tijd voor een verhoogde werkdruk bij de asielinstanties de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS).


w