Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmenter respectivement d'environ » (Français → Néerlandais) :

Une faible inflation des prix à la consommation devrait prévaloir dans l'ensemble de l'UE et de la zone euro en 2014, à hauteur de respectivement 1,2 % et 1,0 %, avant de légèrement augmenter, d'environ ¼ de point de pourcentage, en 2015 lorsque la croissance économique s'accélérera.

Naar verwachting zal in 2014 in de EU en de eurozone getemperde consumptieprijsinflatie de overhand hebben ([1,2]% respectievelijk [1,0]%), alvorens in 2015 met ongeveer ¼ pp. licht te stijgen wanneer de economische groei aan stootkracht wint.


F. considérant que l'augmentation d'une population mondiale toujours plus aisée accroît la demande pour les denrées alimentaires et que, pour répondre à cette demande, la production céréalière et la production de viande devront augmenter respectivement d'environ 50 % et de 80 % d'ici à 2030,

F. overwegende dat een steeds groter en welvarender gedeelte van de wereldbevolking de vraag naar voedsel doet toenemen en dat, om aan deze vraag te voldoen, de graanproductie in 2030 50% hoger moet zijn en de vleesproductie 85%,


Nous ne l’envisageons pas à l’heure actuelle, Madame Quisthoudt, parce qu’en ce qui concerne les relations commerciales entre l’Union européenne et les États-Unis, une étude réalisée par la DG Commerce sur les mesures non tarifaires montre que les barrières non tarifaires restent le principal obstacle aux échanges entre l’Union européenne et les États-Unis. Cette étude conclut que la suppression de la moitié des mesures non tarifaires et des différences réglementaires permettrait d’augmenter d’environ 160 milliards d’euros le PIB de l’Union européenne et des États-Unis, et que les exportations progre ...[+++]

We overwegen dat op dit moment niet, mevrouw Quisthoudt, omdat uit een eerdere studie van het directoraat-generaal Handel over niet-tarifaire maatregelen blijkt dat niet-tarifaire belemmeringen de belangrijkste hindernis blijven in de handelsbetrekkingen tussen de EU en de Verenigde Staten, en de conclusie is getrokken dat het bbp van de EU en de Verenigde Staten met ongeveer 160 miljard euro zou toenemen en de uitvoer met respectievelijk 2,1 en 6,1 procent zou groeien als de helft van de niet-tarifaire maatregelen en verschillen in regelgeving werd opgeheven.


Ce nombre représente une augmentation d'environ 58% et 170% par rapport au nombre de chaînes recensées respectivement fin 1998 et 1996 [7].

Een dergelijk aantal betekent een toename met ongeveer 58%, respectievelijk 170%, ten opzichte van het aantal eind 1998 en 1996 geregistreerde kanalen [7].


Ce nombre représente une augmentation d'environ 58% et 170% par rapport au nombre de chaînes recensées respectivement fin 1998 et 1996 [7].

Een dergelijk aantal betekent een toename met ongeveer 58%, respectievelijk 170%, ten opzichte van het aantal eind 1998 en 1996 geregistreerde kanalen [7].


Ces propositions comportent une augmention de la quote-part totale des honoraires forfaitaires pour l'imagerie médicale ambulatoire et en milieu hospitalier, de sorte que cette quote-part représente environ 30 % de la masse totale de ces honoraires, et prévoient de nouveaux honoraires forfaitaires par prescription et par admission, respectivement au niveau ambulatoire et pour l'hospitalisation, à l'exception des prestations d'échog ...[+++]

Die voorstellen omvatten een verhoging van het totale aandeel van de forfaitaire honoraria voor medische beeldvorming, ambulant en in de ziekenhuizen, zodat dat aandeel ongeveer 30 % van de totale massa van die honoraria uitmaakt en voorzien in nieuwe forfaitaire honoraria per voorschrift en per opneming respectievelijk op ambulant gebied en voor de ziekenhuisverpleging, uitgezonderd voor de echografieverstrekkingen en de coronarografieën.


Comme le minimum organique de l'échelle la plus basse au 1er janvier 1993 renverra à la rétribution garantie des statutaires, la notion de rétribution garantie ne sera dès lors toujours qu'une fiction juridique : a) Environ 7.400 membres du personnel appartenant au secteur administratif de la fonction publique perçoivent pour le moment la rétribution garantie. b) Tous les membres du personnel rémunérés au moyen du traitement organique (traitement de départ) de l'échelle minimale, connaîtront au 1er janvier 1993 une augmentation barémique de traite ...[+++]

Daar het organiek minimum van de laagste schaal per 1 januari 1993 naar de gewaarborgde bezoldiging van statutairen zal verwijzen, is het begrip gewaarborgde bezoldiging vanaf dan nog slechts een juridische fictie : a) Ongeveer 7.400 personeelsleden behorend tot de sector administratief openbaar ambt genieten momenteel de gewaarborgde bezoldiging. b) Alle personeelsleden bezoldigd in de organieke wedde (aanvangswedde) van de minimumschaal zullen per 1 januari 1993 een baremieke weddeverhoging kennen van 13,7% ten overstaan van 1 november 1990. c) Indien echter rekening wordt gehouden met de gewaarborgde bezoldiging, kennen de vastbenoemde personeelsleden een verhoging van hun bezoldiging met respectievelijk ...[+++]


w