Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augmenté de façon substantielle notre " (Frans → Nederlands) :

Ce faisant, le législateur permet que les revenus du demandeur soient fictivement augmentés de façon substantielle, même en l'absence de tout comportement abusif, voire frauduleux, de sa part.

Daarbij maakt de wetgever het mogelijk dat de inkomsten van de aanvrager fictief substantieel worden verhoogd, zelfs bij ontstentenis van enig onrechtmatig, laat staan bedrieglijk, gedrag van die laatste.


Par contre, les communes qui ont un grand nombre de travailleurs frontaliers sur leur territoire verront augmenter leurs recettes relatives aux additionnels communaux de façon substantielle.

De gemeenten daarentegen die een groot aantal grensarbeiders op hun grondgebied hebben, zullen hun ontvangsten op vlak van de aanvullende gemeentebelasting in belangrijke mate zien stijgen.


Au cours des derniers mois, le nombre de demandes d'asile a augmenté de façon inédite et le nombre de mineurs étrangers non accompagnés (MENA) qui ont demandé l'accueil dans notre pays a également enregistré une forte augmentation.

We kennen niet alleen een ongeziene toename in het aantal asielaanvragen de voorbije maanden, het is namelijk ook zo dat het aantal niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) dat in ons land opvang vroeg een grote stijging kende.


59. souligne que le développement et la mise en œuvre de technologies innovantes sont essentiels pour lutter contre le changement climatique et, dans le même temps, convaincre les partenaires de l'Union dans le monde que la réduction des émissions est possible sans perte de compétitivité et sans destruction d'emplois; appelle de ses vœux un engagement international en faveur de l'augmentation des investissements dans la recherche-développement de technologies innovantes dans les secteurs pertinents; estime qu'il est essentiel que l'Europe montre l'exemple en augmentant ...[+++]substantielle ses dépenses consacrées à la recherche sur des technologies industrielles et énergétiques respectueuses du climat et économes en énergie et que l'Europe développe dans ce domaine une étroite coopération scientifique avec des partenaires internationaux, tels que les pays BRIC et les États-Unis;

59. benadrukt dat de ontwikkeling en invoering van vernieuwende technologieën cruciaal zijn bij de bestrijding van de klimaatverandering, maar ook om de partners van de EU wereldwijd ervan te overtuigen dat emissiereducties haalbaar zijn zonder concurrentievermogen en banen kwijt te raken; pleit voor een internationale verbintenis om te zorgen voor meer investeringen in OO van baanbrekende technologieën in de betreffende sectoren; acht het essentieel dat Europa het goede voorbeeld geeft door een substantiële verhoging van zijn uitgaven voor onderzoek naar klimaatvriendelijke en energie-efficiënte industrie- en energietechnologieën en d ...[+++]


61. souligne que le développement et la mise en œuvre de technologies innovantes sont essentiels pour lutter contre le changement climatique et, dans le même temps, convaincre les partenaires de l'Union dans le monde que la réduction des émissions est possible sans perte de compétitivité et sans destruction d'emplois; appelle de ses vœux un engagement international en faveur de l'augmentation des investissements dans la recherche-développement de technologies innovantes dans les secteurs pertinents; estime qu'il est essentiel que l'Europe montre l'exemple en augmentant ...[+++]substantielle ses dépenses consacrées à la recherche sur des technologies industrielles et énergétiques respectueuses du climat et économes en énergie et que l'Europe développe dans ce domaine une étroite coopération scientifique avec des partenaires internationaux, tels que les pays BRIC et les États-Unis;

61. benadrukt dat de ontwikkeling en invoering van vernieuwende technologieën cruciaal zijn bij de bestrijding van de klimaatverandering, maar ook om de partners van de EU wereldwijd ervan te overtuigen dat emissiereducties haalbaar zijn zonder concurrentievermogen en banen kwijt te raken; pleit voor een internationale verbintenis om te zorgen voor meer investeringen in OO van baanbrekende technologieën in de betreffende sectoren; acht het essentieel dat Europa het goede voorbeeld geeft door een substantiële verhoging van zijn uitgaven voor onderzoek naar klimaatvriendelijke en energie-efficiënte industrie- en energietechnologieën en d ...[+++]


On constate depuis de nombreux mois une augmentation substantielle de demandeurs d'asile afghans dans notre pays.

Het aantal Afghaanse asielzoekers in ons land neemt al maandenlang hand over hand toe.


Considérant que par la sensibilisation, la motivation et l'avis, le nombre de P.M.E. qui s'engage à entreprendre de façon écologique et économique, peut être augmenté de manière substantielle;

Overwegende dat door verdere sensibilisering, motivering en advisering, het aantal K.M.O'. s dat zich daadwerkelijk engageert om energie- en milieuvriendelijk te ondernemen substantieel kan worden verhoogd;


Etant donné que l'objectif actuel de 20% a été dépassé par la plupart des Etats membres et considérant la nécessité d'améliorer davantage la performance en termes d'intégration effective des chômeurs dans le marché du travail, il semblerait approprié d'augmenter le taux de façon substantielle.

Aangezien de huidige activeringsdoelstelling van 20% door de meeste lidstaten ruimschoots is gehaald en de werklozen nog beter in de arbeidsmarkt moeten worden geïntegreerd, lijkt het dienstig het streefcijfer aanzienlijk op te trekken.


Les importations de Malaisie et de Taïwan ont augmenté de manière significative, tandis que les importations de la République populaire de chine ont diminué de façon substantielle.

De invoer uit Maleisië en Taiwan is aanzienlijk toegenomen, terwijl die uit de Volksrepubliek China sterk is gedaald.


S'agissant de produits libérés, les consultations viseront également les augmentations des importations qui seraient de nature à accroître de façon substantielle les courants existants des échanges.

Waar het geliberaliseerde produkten betreft, zal het overleg ook betrekking hebben op de vermeerdering van importen ten gevolge waarvan het bestaande handelsverkeer aanzienlijk zou kunnen toenemen.


w