Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augmenté de manière très significative " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est de la libéralisation commerciale, il en ressort que les pays qui ont initié un processus de libéralisation commerciale en diminuant leurs droits de douane et leurs quotas à l'importation, ont permis d'aider leur secteur manufacturier et celui-ci est donc parvenu à augmenter ses exportations de manière très significative.

Wat de vrijmaking van de handel betreft, blijkt dat de landen die een proces van commerciële liberalisering op gang hebben gebracht door hun douanetarieven en hun importquota te verminderen, hun industriële sector hebben geholpen.


Mais, ils ont eu l'immense avantage de démontrer que l'efficacité énergétique s'améliore de manière spectaculaire, uniquement lorsque le prix de l'énergie grimpe de manière très significative lui aussi.

Maar ze hadden het geweldige voordeel dat ze konden aantonen dat het efficiënte gebruik van energie alleen maar op spectaculaire wijze verbetert wanneer de energieprijs met een zelfde opvallende sprong de hoogte ingaat.


Mais, ils ont eu l'immense avantage de démontrer que l'efficacité énergétique s'améliore de manière spectaculaire, uniquement lorsque le prix de l'énergie grimpe de manière très significative lui aussi.

Maar ze hadden het geweldige voordeel dat ze konden aantonen dat het efficiënte gebruik van energie alleen maar op spectaculaire wijze verbetert wanneer de energieprijs met een zelfde opvallende sprong de hoogte ingaat.


Au cas où certains résultats ou certaines propositions s'éloigneraient de manière très significative, sur des points essentiels, de la proposition de la Convention, il faudrait bien réfléchir à l'attitude à prendre à l'égard des positions pro-européennes et d'une vision fédéraliste de l'Europe.

Mochten resultaten of voorstellen op essentiële punten sterk afwijken van het voorstel van de Conventie, dan zal er goed moeten worden nagedacht over de houding die moet worden aangenomen ten aanzien van de pro-Europese standpunten en van een federalistische visie met betrekking tot Europa.


Le Service peut percevoir des redevances proportionnelles auprès des fabricants et des importateurs de produits du tabac pour évaluer si un produit du tabac contient un arôme caractérisant, si des additifs ou des arômes interdits sont utilisés et si un produit du tabac contient des additifs dans des quantités qui augmentent de manière significative et mesurable ses effets toxiques, l'effet de dépendance qu'il engendre ou ses propriétés CMR.

De Dienst kan de fabrikanten en invoerders van tabaksproducten evenredige vergoedingen aanrekenen voor de beoordeling of een tabaksproduct een kenmerkend aroma heeft, of er verboden additieven of aroma's gebruikt zijn, en of het tabaksproduct additieven bevat in hoeveelheden die de toxische of verslavende werking of de KMR-kenmerken van het tabaksproduct in kwestie in een significante en meetbare mate vergroten.


Les chiffres repris ci-dessous ne peuvent donc être utilisés à titre de comparaison que de manière très limitée: i) La proportion des enfants (accompagnés ou non) par rapport au nombre total des demandeurs n'a que peu augmenté entre juin et octobre (de 26 % en juin à 31 % en octobre).

Onderstaande cijfers zijn met andere woorden maar heel beperkt vergelijkbaar: i) De cijfers over de verhouding van kinderen (begeleide en niet-begeleide) ten opzicht van het totaal aantal aanvragen) lijken maar beperkt te stijgen van juni tot oktober (van 26 % in januari tot 31 % in oktober).


1. Entre 2019 et 2013, le nombre de demandeurs d'asile qui déclarent craindre des persécutions en raison de leur orientation sexuelle, en particulier l'homosexualité a augmenté de manière significative.

1. Het aantal asielzoekers dat verklaart vervolging te vrezen wegens hun seksuele geaardheid, in het bijzonder homoseksualiteit, steeg aanzienlijk tussen 2009 en 2013.


J'ai moi-même déjà entrepris de très nombreuses démarches en la matière, parmi lesquelles le lancement du site web www.violencessexuelles.be qui tente de déconstruire ces mythes et fournit des informations complémentaires aux victimes, mais également aux membres de leur famille et à leurs amis. b) Nous ne disposons pas de preuve significative indiquant l'augmentation de la violence sexuelle.

Zelf heb ik hierin al heel wat stappen ondernomen, waaronder het lanceren van de website www.seksueelgeweld.be die mythes probeert te ontkrachten en verdere informatie ter beschikking stelt voor slachtoffers, maar ook voor de familieleden en vrienden van slachtoffers van seksueel geweld. b) We beschikken niet over een significant bewijs dat seksueel geweld toeneemt.


Dans son dernier rapport d'évaluation, le GIEC (Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat) indique que, dans le cas d'une élévation significative de la température de surface au cours du 21e siècle, il est très probable que les vagues de chaleur soient plus fréquentes et plus longues, que les événements de précipitations extrêmes deviennent plus intenses et plus fréquents dans de nombreuses régions, que les océans continuent de se réchauffer et de s'acidifier et que le niveau moyen des mers continue d' ...[+++]

In zijn laatste evaluatieverslag geeft het IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) aan dat een significante stijging van de oppervlaktetemperatuur in de loop van de 21e eeuw er heel waarschijnlijk zal toe leiden dat de hittegolven frequenter en langer zullen zijn, dat de gevallen van extreme neerslag in vele regio's intenser en frequenter zullen worden, dat de oceanen verder zullen opwarmen en verzuren, en dat het gemiddelde peil van de zeeën verder zal stijgen.


En attendant, les résultats actuels confirment qu'il y a moins de 10 000 plein-temps actifs au sein de notre première ligne, que 3 000 d'entre eux ont plus de 65 ans et que l'activité chute de manière très significative au-delà de cet âge.

De resultaten geven ook aan dat minder dan 10 000 huisartsen voltijds werken, waarvan 3 000 artsen ouder zijn dan 65, en dat het aantal actieve artsen boven die leeftijd sterk afneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmenté de manière très significative ->

Date index: 2021-10-04
w