Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmenté pour atteindre des niveaux légèrement supérieurs » (Français → Néerlandais) :

Durant la période d’enquête, les coûts ont encore augmenté pour atteindre des niveaux légèrement supérieurs à ceux de 2009, ce qui s’explique principalement par un arrêt de la production durant la période d’enquête.

In het OT namen de kosten verder toe en bereikten zij een niveau dat iets hoger lag dan in 2009, wat voornamelijk te wijten is aan een productiestop tijdens het OT.


Le cabillaud et le merlan continuent d’être pêchés à des niveaux légèrement supérieurs au FRMD, mais conformes au RMD BTRIGGER.

Zowel kabeljauw als wijting worden nog steeds bevist op niveaus die iets boven FMSY liggen, maar zij bevinden zich op niveaus die in overeenstemming zijn met MSY BTRIGGER.


L’enquête a révélé que les coûts de production de l’industrie de l’Union n’ont cessé d’augmenter durant la période considérée, excepté pour les wafers, dont les coûts ont baissé en 2010 mais augmenté en 2011 et de manière encore plus marquée durant la période d’enquête pour atteindre des niveaux légèrement supérieurs à ceux du début de la période considérée (voir le con ...[+++]

Uit het onderzoek bleek dat de productiekosten van de bedrijfstak van de Unie gedurende de beoordelingsperiode gestaag afnamen, behalve voor wafers, waarvoor de kosten in 2010 afnamen, maar in 2011 en daarna ook in het OT stegen tot een niveau dat iets hoger was dan dat aan het begin van de beoordelingsperiode (zie overweging 138).


Le séquençage des mutants peut également être envisagé si l'on constate que la fréquence des mutants est en légère augmentation (la fréquence est alors légèrement supérieure aux valeurs des témoins non traités).

Sequencing van mutanten kan ook worden overwogen wanneer kleine toenames in de mutantfrequentie (d.w.z. net hoger dan de onbehandeldecontrolewaarden) zijn vastgesteld.


En ce qui concerne les modules, les stocks n’ont cessé d’augmenter pour atteindre des niveaux très élevés en 2011 (hausse de 160 %), tandis qu’ils ont baissé durant la période d’enquête, tout en restant très élevés par rapport au début de la période considérée.

De voorraden van modules namen gestaag toe tot een zeer hoog peil in 2011 (toename met 160 %), terwijl zij in het OT weliswaar afnamen, maar nog steeds zeer omvangrijk bleven in vergelijking tot het begin van de beoordelingsperiode.


un taux d’inflation de 3 % par an (composé) est appliqué à partir de la deuxième année, sauf pour la contribution majorée du Royaume-Uni pendant les deux premières années (autrement dit, les augmentations pour les pays autres que le Royaume-Uni seront légèrement supérieures à 3 %).

vanaf het tweede jaar is een inflatie van 3 % per jaar (samengesteld) van toepassing, behalve voor de hogere bijdragen van het VK voor de eerste twee jaar (waardoor dus de bijdrage voor andere landen dan het VK met iets meer dan 3 % zal toenemen).


Les documents fournis par BNFL font apparaître que, selon les estimations générales, les prix devaient rester de l'ordre de 16 GBP/MWh à 19 GBP/MWh dans un futur proche, puis augmenter pour atteindre des niveaux plus viables.

Uit de door BNFL beschikbaar gestelde documenten blijkt dat de algemene verwachting was dat de tarieven in de nabije toekomst binnen een marge van 16 tot 19 GBP/MWh zouden blijven en vervolgens zouden stijgen tot hogere, beter houdbare waarden.


Ces émissions et leur constante augmentation sont en effet responsables d'une hausse des températures, hausse qui devrait se poursuivre dans les prochaines décennies, pour atteindre des niveaux d'environ + 1,4° Celsius à + 5,8° Celsius sur l'ensemble de la planète d'ici à 2100 par rapport aux températures de 1990, selon le panel intergouvernemental ...[+++]

Deze emissies en de voortdurende toename daarvan veroorzaken een temperatuurstijging, die naar het zich laat aanzien de komende decennia nog zal oplopen. Als gevolg hiervan zal de temperatuur volgens de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering tegen het jaar 2100 wereldwijd met 1,4 à 5,8°C zijn toegenomen ten opzichte van de temperatuur in 1990.


Ces émissions et leur constante augmentation sont en effet responsables d'une hausse des températures, hausse qui devrait se poursuivre dans les prochaines décennies, pour atteindre des niveaux d'environ + 1,4° Celsius à + 5,8° Celsius sur l'ensemble de la planète d'ici à 2100 par rapport aux températures de 1990, selon le panel intergouvernemental ...[+++]

Deze emissies en de voortdurende toename daarvan veroorzaken een temperatuurstijging, die naar het zich laat aanzien de komende decennia nog zal oplopen. Als gevolg hiervan zal de temperatuur volgens de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering tegen het jaar 2100 wereldwijd met 1,4 à 5,8°C zijn toegenomen ten opzichte van de temperatuur in 1990.


Les contributions communautaires devraient entraîner une augmentation du taux de croissance annuel du PIB légèrement supérieur à 0,4 % au Portugal et légèrement inférieure à 0,4 % en Grèce.

De communautaire bijdragen zouden de jaarlijkse stijging van het BBP doen toenemen met iets meer dan 0,4 % in Portugal en iets minder dan 0,4 % in Griekenland.


w